- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语单项定语标记泰译处理方法
汉语单项定语标记泰译处理方法
摘 要:对泰语学习者来说,汉语结构助词“的”的泰译处理方法仍然是很难的事情。泰语学习者用泰语来对应“的”不正确。他们遇到“的”时往往翻译成泰语“kong”和“ti”这两个词。其实能对应“的”的泰语词有很多,如“ti”“an” “pu”“kong”“heang”“tang”“nai”“sam-rab”。本文列出泰语中8个能与汉语结构助词“的”对应的泰语词,并找出它们的异同点,供泰语学习者使用。
关键词:的 汉泰翻译 泰语连接词
一、引言
在泰语里,有很多可以充当汉语结构助词“的”的词语,比如:“ti”“an”“pu”“kong”“heang”“tang”“nai”“sam-rab”。由于很多泰国人认为汉语结构助词“的”在句子中如果表示领属关系的意义时,应翻译成“kong”,如果不表示领属关系的意义汉语结构助词“的”要翻译成“ti”,因此在遇到汉语结构助词“的”时往往翻译成“kong”或者“ti”这两个词。实际上,很多汉语定中结构中的“的”不能只用“kong”或者“ti”这两个词来对应,否则,会造成译文不通顺。如:“以前的电视剧”(la-korn nai a-dead #3621;#3632;#3588;#3619;#3651;#3609;#3629;#3604;#3637;#3605;/? la-korn kong a-dead #3621;#3632;#3588;#3619;#3586;#3629;#3591;#3629;#3604;#3637;#3605;)。
泰语的名词性短语的结构跟汉语结构正好是相反的,泰语的名词性短语的结构是中心语在前边,定语(修饰语)在后边。具体分成两类:一是两个名词性短语,泰语“kong”“heang”“tang”“nai”“sam-rab”都是定语和名词中心语的连接词。二是名词性定语从句短语(汉语短语定语的意义差不多),泰语“ti”“an”“pu”都是定语从句和中心语的连接词,用在重合句子,即两个句子重合在一起。中心语是这个从句的主语、直接宾语、间接宾语。
综上所述,泰语充当汉语结构助词的词语有很多,它们的意义和用法也很接近,而且有的连接词只能依靠口语或书面语来选用。下面对泰语充当汉语结构助词的词语“ti”“an”“pu”“kong”“heang”“tang”“nai”“sam-rab”的意义和用法逐一加以说明。
二、泰语充当汉语结构助词的词语“ti”“an”“pu”“kong” “heang” “tang”“nai”“sam-rab”
(一)泰语充当汉语结构助词的词语“ti”的意义和用法
“ti”可以作介词、量词、副词、名词和连接词。(介)在;(量)个、位;(副)第……个;(名)地、场地、地方、地皮、土地、处所;(连接词)用来连接名词性词语与定语从句,对中心语表示特指、强调,而限制其范围,多用在口语里。汉语的“ti”结构是:“形容词、动词、短语+的+(要特指、强调、限制)名词”。例如:
(1)#3611;#3633;#3597;#3627;#3634; #3607;#3637;#3656; #3626;#3635;#3588;#3633;#3597;
pan-ha ti sam-kan
问题的重要
“重要的问题”
(2)#3594;#3637;#3623;#3636;#3605; #3607;#3637; #3656; #3648;#3611;#3655;#3609;#3626;#3640;
che-wit ti pen-suk
生活 的幸福
“幸福的生活”
(二)泰语充当汉语结构助词的词语“an”的意义和用法
“an”可以作量词、名词、副词和连接词。(量)个;(名)物体、东西;(副)很、非常的意义;(连接词)跟“ti”一样是用来连接名词性词语与定语从句的,而用于书面语或文学里描写感情,定语大部分是抽象的,起到美化语句的作用。汉语的“an”结构是:“(书面语或文学里描写感情的)形容词、动词、短语+的+名词”。例如:
(3)#3594;#3637;#3623;#3636;#3605;#3629;#3633;#3609;#3648;#3611;#3655;#3609;#3626;#3640;
che-wit anpen-suk
生活的 幸福
“幸福的生活”
(4)#3600;#3634;#3609;#3632;#3629;#3633;#3609;#3594;#3629;#3610;#3604;#3657;#3623;#3618;#3585;#3598;#3627;#3617;#3634;#3618;
文档评论(0)