- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“2013中国镇江赛珍珠文化交流活动” 模拟同声传译实践报告-英语口译专业论文
万方数据
万方数据
“2013 中国镇江赛珍珠文化交流活动”
模拟同声传译实践报告
摘 要
本文为英汉模拟同声传译实践报告,材料来自“2013 年中国镇江赛珍珠文化 交流活动”。此次交流活动以《两个文明的对话:论中西方文化的差异与沟通》 为主题,包括中外领导人、专家、学者共七位演讲人的讲话,其中有三位中文演 讲人,四位英文演讲人。本报告对这次口译实践做分析和总结,并以纽马克的交 际理论为指导,进行案例分析,探索口译技巧。此外,本报告还分析了此次口译 实践中的不足,以及应对方案。
本报告由四个部分组成。第一部分为任务描述,介绍了本次口译的目的、内 容和意义;第二部分为案例分析,包括口译实践中的问题及应对方案;第三部分 为技巧探析,介绍了纽马克交际翻译理论对本次同声传译的实际操作指导;第四 部分口译实践总结,分析了此次口译实践中出现的问题,并总结了经验和教训。
通过本次口译实践,笔者对同声传译有了新的认识。
关键词:文化交流;纽马克;交际理论;案例分析;口译策略
i
A REPORT ON MOCK SIMULTANEOUS INTERPRETATION OF ―2013 PEARL S. BUCK CULTURE EXCHANGE ACTIVITIES, ZHENJIANG, CHINA‖
ABSTRACT
This article is an English-Chinese simultaneous interpretation report. It is based on the 2013 Pearl S. Buck Cultural Exchange Activities, Zhenjiang, China. The theme of this event is Dialog between Two Civilizations: The difference between China and Western Cultures. Seven leaders, experts, scholars at home and abroad delivered speeches, including three Chinese speeches and four English speeches. This report focuses on the analysis and summary of the whole process of interpreting. Under the guidance of Peter Newmark’s communicative theory, the author analyzed the interpretation cases, then explored interpretation skills. Besides, this report includes the problems occurred during the interpreting practice and relevant solutions.
This report consists of four main parts. The first part is task description, which introduces the aim, content and meaning of this practice. The second part is case analysis which includes problems and interpretive strategies used in this practice. The third part is the discussion of interpretation skills, which explained how Peter Newmark’s communicative theory guided the practice. The fourth part is summary, summing up the experiences gained in this practice.
The author improves her understanding of interpretation during this practice.
KEY WORDS: cultural exchange; peter newmark; communicative theory; case analysis; interpretive strategy
ii
目 录
1 任务描述 ..1
1.1 实践目的 1
1.2 实践内容 1
1.2.1 实践内
您可能关注的文档
- ZAO透明导电氧化靶材的制备、物化结构及性能研究-电路与系统专业论文.docx
- ZBA集团公司关联交易中转让定价策略优化研究-工商管理专业论文.docx
- ZBBE集团品牌战略研究-工商管理专业论文.docx
- ZBBGY房地产开发有限公司竞争战略研究-工商管理专业论文.docx
- ZBDY耐火材料有限公司竞争战略研究-工商管理专业论文.docx
- ZBAK公司保障性住房项目开发策略研究-工商管理专业论文.docx
- ZBCC汽车4S店客户关系管理研究-工商管理专业论文.docx
- ZBGD供电公司人力资源优化配置问题的研究-工商管理专业论文.docx
- ZBGH公司技术人员激励机制研究-工商管理专业论文.docx
- ZBHQ耐火材料公司产品开发战略研究-工商管理专业论文.docx
- “2015中国汽车后市场发展(青岛)峰会(下半场)” 模拟交替传译实践报告-英语口译专业论文.docx
- “271课堂”教学模式下的健美操教学研究学科教学(体育)专业论文.docx
- “3+1+2”教育硕士培养模式初探课程与教学论专业论文.docx
- “3+1”社会保障体系探析——日照经济技术开发区建立新型社会保障体系的实践马克思主义哲学专业论文.docx
- “312”经络锻炼法对体质和睡眠质量指数影响的研究-运动人体科学专业论文.docx
- “352教学模式”对小学生运动参与有效性的分析体育教学专业论文.docx
- “2014亚欧教育论坛专题研讨”英汉交传模拟实践报告-英语口译专业论文.docx
- “2061计划”教材分析法的分析化学课程与教学论专业论文.docx
- “3·1·5”自主探究模式高中历史教学实践分析教学(历史)专业论文.docx
- “3S”技术在河南南召辛夷资源调查中的应用中药学专业论文.docx
文档评论(0)