- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《牛津口述史手册》之《女性口述史的发展历程》翻译报告英语笔译专业论文
Acknowledgments
I cherish this opportunity to express my gratitude to many people without whose help and encouragements this thesis would not have been completed.
My deepest gratitude goes first and foremost to Professor ZengXia, my supervisor, for her constant encouragement and guidance. She has walked me through all the stages of this thesis. Without her consistent and illuminating instruction, this thesis could not have reached its present form.
My thanks also go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. I also owe my sincere gratitude to my friends and my colleagues who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis.
I
I
Abstract
The Oxford Handbook of Oral History is an academic work of oral history .It was published by the Oxford University Press in the Great Britain. The task of the project is to translate the book from English to Chinese. The original text is the chapter 11 of the book. The report focuses on the translating process and difficulties and coping strategies of that chapter‘s translation.
In the report, the author described the details of the translating process. Firstly,the author introduced the source and requirements of the translating task as well as the the background knowledge of oral history.Secondly, the author analyzed the original text with Newmark ?s theory and then applied Yanfu‘s principles of ―faithfulness, expressiveness, elegance‖ to the translation project by analyzing the original text. Thirdly, the author used twenty five examples to illustrate the concrete application of Yanfu‘s theory. Finally, the author summarized up the whole translating process and shared the experiences. According to Newmark‘s text typology, the original text is an informative text, therefore the author should focus on the faithfulness and accuracy in the translating process.
The translation project has practical s
您可能关注的文档
- 《妇人大全良方》方药运用规律研究方剂学专业论文.docx
- 《妇女杂志》(1915-1919)英美作品译介中女性形象的构建英语语言文学专业论文.docx
- 《妇女时报》的女性形象分析新闻与传播专业论文.docx
- 《妇女杂志》与女性意识的觉醒和徘徊-中国近现代史专业论文.docx
- 《妙法莲华经》异读字研究汉语言文字学专业论文.docx
- 《妻子与女儿》中女性成长主题研究英语语言文学专业论文.docx
- 《姑妄言》评点分析-中国古代文学专业论文.docx
- 《娇红记》传播研究中国古代文学专业论文.docx
- 《婚姻保卫战》的叙事与意蕴-文艺学专业论文.docx
- 《婚姻保卫战》中夫妻间冲突性话语的顺应性研究-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 《牛津口述史手册》第三章、第四章翻译报告-英语笔译专业论文.docx
- 《父母与子女专题研究》翻译报告-翻译学专业论文.docx
- 《牛津口述史手册》(引言及第1章)翻译报告-英语笔译专业论文.docx
- 《牛津口述史手册》(第30章)翻译报告-英语笔译专业论文.docx
- 《牛津口述史手册》(第22章)翻译报告-英语笔译专业论文.docx
- 《牛津口述史手册》(第十三、十四章)翻译报告-英语笔译专业论文.docx
- 《牛津高中英语》中的文化素材分析-外国语言文学;外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 《牡丹亭》与《金瓶梅》的情欲之欲初探-文艺学专业论文.docx
- 《牛津高中英语》中的文化素材研究外国语言文学;外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 《独家分销协议》中条件句的汉译策略英语笔译专业论文.docx
最近下载
- 【高分刷题题库】价格鉴证师《价格鉴证案例分析》历年真题详解历年真题2019年价格鉴证师《价格鉴证案例分析》真题及详解案例分析题.pdf VIP
- 天一大联考河南省2025—2026学年(上)高三阶段性检测物理含答案.doc VIP
- 《淘宝金融合作方案》课件.ppt VIP
- 天一大联考河南省2025—2026学年(上)高三阶段性检测英语含答案.doc VIP
- 天一大联考河南省2025—2026学年(上)高三阶段性检测数学含答案.doc VIP
- 天一大联考河南省2025—2026学年(上)高三阶段性检测生物含答案.doc VIP
- 小班数学活动串木珠.pptx VIP
- 天一大联考河南省2025-2026学年(上)高二年级秋季检测生物+答案.pdf VIP
- PLC应用技术 第3版 项目五 自动送料装车控制.ppt VIP
- DBJ50_T-037-2017 烧结页岩多孔砖和空心砖砌体结构技术标准.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)