- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《生命中不能承受之轻》在中国的传播研究比较文学与世界文学专业论文
目 录
中文摘要 I
Abstract II
HYPERLINK \l _bookmark0 绪 论 1
HYPERLINK \l _bookmark1 第一章 《生命中不能承受之轻》在中国的传播背景 6
HYPERLINK \l _bookmark2 第一节 转型开放的社会环境 6
HYPERLINK \l _bookmark3 第二节 不断提高的文化消费质量 9
HYPERLINK \l _bookmark4 第三节 迅速发展的大众媒介 11
HYPERLINK \l _bookmark5 第二章《生命中不能承受之轻》在中国的传播方式 12
HYPERLINK \l _bookmark6 第一节 学界的传播 12
HYPERLINK \l _bookmark7 第二节 市场的传播 16
HYPERLINK \l _bookmark8 第三节 民间的传播 22
HYPERLINK \l _bookmark9 第三章 《生命中不能承受之轻》在中国的传播效果 24
HYPERLINK \l _bookmark10 第一节 反“媚俗”:对普通读者思想产生的影响 24
HYPERLINK \l _bookmark11 第二节 “有意味”的形式:对作家创作的影响 25
HYPERLINK \l _bookmark12 结 语 34
HYPERLINK \l _bookmark13 参考文献 35
HYPERLINK \l _bookmark14 附 录 39
HYPERLINK \l _bookmark15 后 记 41
《生命中不能承受之轻》在中国的传播研究
《生命中不能承受之轻》在中国的传播研究
PAGE
PAGE 1
绪 论
一、研究缘起
《生命中不能承受之轻》是捷克裔法国作家米兰·昆德拉代表作品,小说创作于 1984 年。这部小说描写的是发生在布拉格的一系列的故事,与其他传统小说不同的是,这部 小说中蕴含了相当多的哲学思考。1985 年 5 月,昆德拉因此荣获了以色列颁发的“耶路 撒冷文学奖”,他还因这部作品得到了诺贝尔文学奖的提名。《纽约时报》评论称:“米 兰·昆德拉借此奠定了他作为世界上最伟大的在世作家的地位”。而且,2011 年 11 月 15 日,网上公布了“2010 第五届中国作家富豪榜”[1],这个榜包含一个子榜单,这个子
榜单统计的是外国作家富豪排名。该榜统计的时间是从 2000 年到 2010 年,内容就是在 这十年中,外国作家在中国大陆地区的版税总收入的排名,最引人关注的是米兰·昆德 拉在此榜中排名靠前,共收入人民币版税 600 万元,而主要作品就是《生命中不能承受 之轻》。值得注意的是,榜单前八位除了霍金的《时间简史》属于科学读物,其他都是
《哈利·波特》、《冒险小虎队》、《达·芬奇密码》等通俗小说。
《生命中不能承受之轻》是一部哲学意味很浓的著作,相对于《哈利·波特》等畅 销的通俗文学,可以算作是“雅”文学,而这种“雅”文学却可以在众多的通俗文学中 脱颖而出,不得不让人注意。还有一点,米兰·昆德拉曾被提名诺贝尔文学奖,但是并 没有获得过这一奖项,但是,相对于那一些获得过诺贝尔文学奖的外国作品,很明显《生 命中不能承受之轻》在中国获得了更多地关注。那么,为什么这部小说可以在通俗文学 及“雅”文学中崭露头角,以及它在中国的传播和接受过程都是值得研究的。
二、研究现状
(一)米兰·昆德拉在国内的研究现状
中国国内对于米兰·昆德拉的研究很全面,研究文献大致可以分为三类:一类是介 绍性文献,包括翻译的作品和米兰·昆德拉的人物传记及谈话录。这些介绍类文献中, 有的是介绍昆德拉的人生经历及其作品,如李平和杨启宁的《米兰·昆德拉——错位人 生》;还有的是介绍分析了他的创作特色与艺术成就,如高兴的《米兰·昆德拉传》。
另一类文献是研究类文献,这些文献大致是从哲学角度、美学角度、叙事学角度以 及其他角度来进行研究的。
还有一类占得比重较小,主要研究的是米兰·昆德拉在中国国内的接受情况,如李 凤亮的《米兰·昆德拉及其在中国的命运——昆德拉作品中译述评》、《接受昆德拉:解 读与误读——中国读书界近十年来米兰·昆德拉研究述评》,这两篇文章都是分析了差 不多十年来米兰·昆德拉及其作品在中国能够得到广泛传播的主观和客观因素,而且还
[1]四川新闻网: HYPERLINK /c/sd/2010-11-15/060621471402.shtml /c/sd/2010-11-15/060621471402.shtml
在后一篇文章中提出了如何更加系统的研究米兰·昆德拉,甚至在中国成为“昆德拉学” 的构想。
(二)《生命中不能承受之轻》的国内研究现状
中国国内最早接触到这部小说,是因为
您可能关注的文档
- 《孟子》和《理想国》的认知研究外国语言学与应用语言学专业论文.docx
- 《孟子》和《理想国》的认知研究-外国语言学与应用语言学专业论文.docx
- 《孟子》对孟浩然思想影响之分析中国古典文献学专业论文.docx
- 《孟子》状中结构分析-法学理论专业论文.docx
- 《孟子》的文学分析中国古代文学专业论文.docx
- 《孟子》状中结构研究-汉语言文字学专业论文.docx
- 《孟子》论辩艺术初探文艺学专业论文.docx
- 《孟子》的语言艺术语言学及应用语言学专业论文.docx
- 《孟子》词类活用分析-汉语言文字学专业论文.docx
- 《孟子》词类活用分析汉语言文字学专业论文.docx
- 《理智与情感》女性语言的批评话语分析-英语语言文学专业论文.docx
- 《生命之网》翻译实践报告外国语言学专业论文.docx
- 《生命与化学》网络课程的设计-课程与教学论(化学)专业论文.docx
- 《生命与化学》网络课程的设计研究-课程与教学论(化学)专业论文.docx
- 《生命四季》——水墨人物意象创造艺术专业论文.docx
- 《生命挑战》口译报告英语口译专业论文.docx
- 《生如夏花》(第一章)翻译报告-英语笔译专业论文.docx
- 《生活》周刊的抗日舆论研究(1931-1933)中国近现代史专业论文.docx
- 《生活与哲学》文学类辅助教学资源的运用与开发研究学科教学(思想政治)专业论文.docx
- 《生活》周刊(1925-1933)的青年形象与青年文化建构文艺学;文化产业与管理专业论文.docx
原创力文档


文档评论(0)