- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
异质文明视野下高校英语教学研究
异质文明视野下高校英语教学研究
摘要:如何把握和理解与本民族截然不同的文化现象,是学生在语言学习过程中面临的最大困惑。文化导向性英语教学模式是站在文化的高度,将语言视为文化的载体和表象,强调重新审视文化与英语教学的关系,使学生在中外文化相互碰撞融合的过程中不断地移入与吸收英语语言文化,努力掌握目标语的文化体系,并以此来认知和阐释同一个物质世界。
关键词:文化导向性;语用能力;差异敏感
中图分类号:G42文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2011)12-0329-02
一、文化差异的“不可通约性”
语言作为人类发展历史上最复杂的社会文化现象之一,是人们在长期进化过程中的精神意识产物。任何一门语言的生存发展都离不开其赖以生长的社会文化环境,而后者又在很大程度上制约着语言使用者的思维方式和表达能力。美国语言及文化委员会在表述语言及文化的关系时明确指出:语言是文化的一部分,是文化的载体。学习语言的目的是为了克服表达障碍,顺利地进行思想交流,但跨文化交际的成功与否,除了取决于双方对中介语的应用能力,在很大程度上还受制于对异域文化的敏感性和容忍度,表现在是否了解对方的文化背景、思维习惯和认知模式等。我们知道,迥异的地域特征和历史渊源决定了人类现代文明的差异性与多元性,“异质性”已成为跨文明交流的核心概念,但绝不存在所谓理性与感性、中心与边缘或先进与落后之别。人类早期文化是在古代居民特定的生存环境与历史氛围中形成的,由此孕育而成的人文气质成为文化内具的最早的民族特性,而任何文化一旦形成,就具有了“壁垒性”特征。在人类历史发展进程中,各民族之间由于相互接触而不可避免地发生的文化撞击现象被称为“文化冲突”;就文化运行的内在机制而言,“文化冲突”能够激活冲突双方文化的内在因子,使之在一定条件中处于兴奋状态,通过相互对话和理解汲取养分,不断地完善自身。
20世纪的文化人类学研究表明,宗教文化是人类文明发展史上不可或缺的重要组成部分,具有极强的民族性与地域性,中西方文化的不同归根结底在于两种信仰间的差异。作为一种特定的文化形式,宗教体现了迥异的文化特色与异国风情。以泰勒、弗雷泽和马林诺夫斯基为代表的宗教人类学家一致认为,宗教是一种维护社会同一与协调的系统化、整体化的文化工具。伴随着人类文明的进步,语言的象征性描述逐渐发展为讴歌神灵之事功、感谢神灵之恩德的宗教文学和宗教艺术。相对于人类创造物质财富的劳动过程,人类创造神和神圣物的宗教异化过程,无疑就是一种更高级、更复杂的精神文化的创造活动。在人类社会早期,各种艺术的存在和发展都不可能脱离宗教观念,宗教的神圣感情以及宗教崇拜活动的刺激和哺育。《圣经》作为西方文化的经典,详细记载了人类起源和犹太民族的传奇历史,其蕴涵的各种深刻寓意已为人们广为流传,深入到了社会的各个文化角落。其中大量的术语被赋予了特殊的宗教意义,具有类似隐喻的作用。当人们提及亚当和夏娃,伊甸园、生命树和知善恶树时,脑海里必然会浮现出基督教中有关人类生命起源的情景,进而联想到邪恶的蛇,智慧树上的无花果和人的原罪等,而诺亚方舟的故事会使我们感受到人类在万能的造物主面前是多么的渺小和卑微。同样,巴别塔的传说又似乎让我们明白了造成世界上多种语言共存,导致交流障碍的根源所在。《出埃及记》中上帝曾对摩西承诺:以色列人将永久居住在约旦河那边的美地,在我们的想象中,这是一片流着奶与蜜的土地。然而,刚刚摆脱法老残酷奴役的以色列人在到达圣山上后,却违背上帝的意愿犯下了大罪。由于他们的不敬和罪孽,以色列人最终被流放了40年。于是摩西眼中的应许之地便成了上帝赐予的永远也不能得到的礼物。因此,人们在英语学习中,必须加强对相关历史事件与重要人物的理解认识,避免在跨文化交际中造成误解。
二、文化导向性教学模式
随着教育事业的快速发展,我国学者已将注意力从50年代重视语言知识的传授,过渡到语言知识与交际能力并重的阶段。学生对目标语的文化体系掌握得越充分扎实,就越有利于把握英语语言技能。语言的重要社会功能是传播文化,既然该因素已成为英语学习和跨文化交际的主要障碍之一,教师就应当在教学中自觉完善文化背景知识的介绍,正确处理文化知识和其他训练项目的关系,在教学的各个阶段和层次上利用对比、照应、等值、区分等手法培养学生的文化意识,从而将英语教学提升到一个全新的层面,促进学生跨文化交际与认知能力的快速发展。文化导向型英语教学模式就是站在文化的高度,将语言视为文化的载体、表象或物化,强调重新审视文化与英语教学的关系,使学生掌握目标语的文化体系,并以此来认知和阐释同一个物质世界;从而在中外文化相互碰撞融合的过程中不断地移入与吸收英语语言文化,促进学生跨文化交际能力的快速发展。①
文化导向性教学模式是指教师在讲授
文档评论(0)