聊斋志异影视改编理念变迁研究——以画皮为中心-research on the change of adaptation concept of strange stories from a lonely studio —— focusing on paintings.docxVIP

聊斋志异影视改编理念变迁研究——以画皮为中心-research on the change of adaptation concept of strange stories from a lonely studio —— focusing on paintings.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
聊斋志异影视改编理念变迁研究——以画皮为中心-research on the change of adaptation concept of strange stories from a lonely studio —— focusing on paintings

I I 摘 要 摘 要 蒲松龄的文言短篇小说集《聊斋志异》,因作品本身丰富的想象、奇绝的构思、曲 折的情节和鲜明的人物形象闻名于世,吸引了一代又一代人去阅读、鉴赏。其中很多故 事被改编成多种艺术形式,广泛流传,影响深远。清代就有许多剧作家将其中的故事改 编成各种地方戏;1925 年前后,就有电影导演开始改编“聊斋故事”拍成影片。不同时 代的人们都对这部作品倾注了极大的热情。特别是 20 世纪以来,随着影视艺术的进一 步发展,《聊斋志异》越发成为编剧、导演的“宠儿”,港台、大陆均掀起了一股股《聊 斋志异》影视剧改编的浪潮,几乎是每一个十年就会引发人们对新一轮“聊斋影视”及 作品本身的热切关注,改编数量是相当可观的。 本文主要针对这种《聊斋志异》改编现象,以《聊斋志异》的影视改编为研究对象, 通过对 1925 年以来的大陆、港台多年的改编实践的梳理、分析,探讨《聊斋志异》得 以广泛关注、传播的原因,梳理出一条清晰的《聊斋志异》影视改编理念变迁的进程。 并指出其改编实践中存在的问题及问题的应对策略。 与以往研究不同的是,相较于以往单篇或部分的对改编作品的关注与研究,本文试 图紧密结合文学作品本身思想、人物、情节等方面的特点,按照时间顺序梳理一条清晰 的以《画皮》为代表的“聊斋故事”影视改编实践线索,结合隐藏在这些影视作品背后 的改编理念,探询改编理念变迁背后的原因,通过不断地比较原著和各个改编版本,指 出已有改编作品间存在的差异和问题,找到独特的有价值的东西,以提出如何引导影视 改编理念正确健康发展的措施:即在尊重原著的前提下谨慎创新,通过解读原著主旨, 重建社会人文精神,提高改编团队的整体文化素养的方式进一步提高改编队伍的整体水 平。 文章在综合前人研究成果的基础上重新立论,希望能够对《聊斋志异》随后的影视 改编实践提出有益的建议。 关键词: 影视改编 理念变迁 人文精神 Abstract Abstract Because of the rich imagination,wonderful idea, the plot twists and vivid haracters ,Pusongling’s classical short story collection Strange Tales from a Lonely tudio was known to attract generation after generation of people to read and appreciate it. Many of these stories was adapted into a variety of art forms, widespread, far-reaching. Many have the Qing Dynasty playwright adapted the story to which various local drama.Before and after1925,there was the film adaptation directed Strange Tales from a Lonely tudio made into a movie. People of different ages on this work are devoted great enthusiasm. Especially in the 20th century, with the further development of visual arts, Strange Tales from a Lonely tudio increasingly become a writer, director of Beloved. Hong Kong and Taiwan, the mainland have started a Unit Strange Tales from a Lonely tudio Film Adaptation of the wave Almost every decade will lead people to a new round of Strange Tales from a Lonely tudio Television and the earnest attention to the work itself, adapting the number is considerable. This paper, for this kind of Strange Tales from a Lonely tudio adaptation phenomenon, to the film a

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档