李清照词中有关愁隐喻研究.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
李清照词中有关愁隐喻研究

李清照词中有关愁隐喻研究   作者简介:李凤敏(1990.4-),女,汉,山东济宁,硕士研究生,中国石油大学(北京),方向:语言学。   摘要:认知语言学学者认为隐喻是人的一种思维方式,而非单纯的点缀语言的手段。本文以认知语言学为理论依据,通过定量和定性的研究发现,词人李清照在表达“相思之愁”这一感情时,基于心理相似性而产生了“‘愁’是自然环境”这一概念隐喻,基于物理相似性又激发了“词人是花”这一概念隐喻。   关键词:认知语言学;概念隐喻;情感隐喻;李清照   1、前言   情感是一种抽象的事物,作者或说话者在表达时为了达到生动形象的效果,经常把它隐喻化,如,吓破了胆等。因此,要系统地研究情感的概念组织,从隐喻视角来研究关于情感隐喻必不可少。国内已有多位学者进行了研究,如周红(2001)、文旭(2004)、谭业升(2006)、陈家旭(2007)、罗玉枝(2008)、吕英莉(2008)等。也有学者作了关于李清照词隐喻机制的研究,但目前对李清照“愁”的研究还不系统,本文在参照傅德岷和卢晋主编的《唐诗宋词鉴赏辞典》选录的李清照十二首词的基础上,根据前人的研究成果尝试构建李清照词中“愁”隐喻概念化的组织系统。   2、隐喻   2.1认知隐喻观。传统修辞学中的隐喻仅局限于语言层面,认为字面语言才是真实的,首要的,比喻性语言则是派生的,次要的;隐喻不过是添加在语言上的装饰,一种“附属物”(周红,2000),认知语言学学者认为人的思维是隐喻的。隐喻不单纯是词或语言表达式的问题,而是一个概念问题,即用一个概念去思考另一个概念的问题,隐喻是从始源域向目标域的单向映射。   隐喻是基于两个域之间的相似性,包括物理相似性和心理相似性。“物理相似性可以是在形状上、外表上或功能上的相似;心理相似性是指由于文化、传说或其他心理因素使得说话人与听话人认为某些事物之间存在着某方面的相似。从认知的角度来看,相似性是认知主体在不同事物之间建立的共同特征或关系”(文旭,2004)。   2.2情感隐喻。基于身体构造和经验的相似性,人类在情感表达上共享着很多概念隐喻,如,(1)情感是物体。如,他们非常珍惜他们之间的友情。(2)情感是的液体。如,他心潮澎湃。(3)感情的主体是易碎的物体。如,她心碎了。“(4)情绪稳定是平衡。如,他心里不平衡。(5)心情的稳定是与地面的接触。如,她心神飘忽不定。(6)情感接近是身体上的接近。如,母亲去世的消息对他打击很大”(谭业升,2006)(1)“情感是物体”是最抽象的隐喻,(2)到(6)都在此基础上延伸出来的。日常对话中这些情感隐喻俯拾皆是,人们在使用时甚至察觉不到它们是隐喻,这类隐喻在认知语言学中被称为常规隐喻;另外一种隐喻是新奇隐喻,多出现在文学作品中。但两者之间的界线并不明显,一些文学作品中的新奇隐喻被公众接受后会逐渐转化为常规隐喻。   由于人类体验的相似性,英汉两种语言对愁或悲伤的表达,也存在很多共同的有关愁的概念隐喻。如(7)“SADNESS IS DOWN如,这几天他情绪很低落。(8)SADNESS IS DARK如,She is in dark mood.”(罗玉枝,2008)(7)体现了方位隐喻,方位隐喻是指同一个概念系统内部参照上下、左右、前后、内外、中心边缘之类的空间方位组织起来的。方位性情感隐喻不是凭空想象的,而是源自人类身体对基本空间方位的体验,如,人在愁闷时会提不起精神来的生理体验。这些方位性隐喻词常用来表达人的喜怒哀乐之情,“喜悦”为“上”,反之为“下”。   由于文化模式的差异,英汉语在一些表愁或悲伤的概念隐喻中也存在差异:“在汉语中,我们有SADNESS IS PAIN IN HEART这个概念隐喻来表示悲伤。如:他听到这不幸的消息后心如刀割。”(罗玉枝,2008)在英语中用心里的疼痛映射心情低落的现象却不多见;但由于特定的文化模式,英语中“愁闷是蓝色”却是汉语中所缺失的隐喻现象;相对于英语来说,汉语中更多的用人体的具体器官表达愁闷悲伤,如:“她的心都碎了”(罗玉枝,2008)。   3、李清照词中关于“愁”的隐喻   根据Firth对“语境”概念的分类,一种语境来自语言内部,言语语境,即一个结构各个成分之间的组合关系和一个系统内单位之间的聚合关系;另一种语境来自语言外部,情景语境。在诗词中,词人将自身独特的感觉和意义相融合,通过一定的语言形式构建一个语境,即理解诗词中隐喻的言语语境。李清照的生平也为我们分析理解其词中的“愁”提供了情景语境。对“愁”的表达,既有上文提到中的常规隐喻,又有基于中华文化模式和表达需求而产生的新奇隐喻。   4、李清照关于相思之愁的概念隐喻   4.1自然环境映射“愁”――基于心理相似。基于心理相似,李清照借用对环境的感受的描述,从始源

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档