- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
构建双语教学语言环境
构建双语教学语言环境
[摘要]随着社会经济的发展和国际化的进程。我国对具备高水平专业知识和外语交际能力的专业人才的需求在不断增加。双语教学成为改革的必然趋势,而语言环境则是实施双语教学的土壤。为此。应通过建立双语角、利用教育技术提供双语语言学习环境等措施来构建双语教学的语言环境。
[关键词]双语教学 语言 环境
随着改革开放的日益深入以及加入WTO,我国对各种专业人才的需求也在不断增加。专业人才不仅应具备高水平的专业知识,还应具备高水平的外语交际能力。改革传统的英语教学,探索新的能够高效优质地培养出双语人才的教育方法,是外语教育适应社会发展需要的必然趋势,也是素质教育进一步深化的必然结果。
一、双语教学的定义
许多学者认为,双语教学更多是一种语言教学。张谦在《关于建立双语教学型大学的论证与思考》中认为双语教学是母语和一门外国语的教学,或称之第一语言和第二语言的教学。冯保才在《关于学校实施双语教学的探索》中认为双语教学是指一种语言学习的方法,指在校内同时使用母语或第二语言进行教学,主要目的是学习和掌握主流语言最终能用主流语言顺利进行各科学习。邱辉忠在《化学教学中实施双语教学的思考》中认为双语教学是指将学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练,使之能代替,或接近母语的表达水平。
所谓“双语教学”(bilingual educa-tion),是指运用外语作为主要教学媒介语,以中文为辅助手段进行有关专业的前沿知识的讲授加深学生对专业知识的认知与学习。掌握专业词汇,并使他们通过外语了解国际上同一领域的发展动态,具备国际交流与合作能力,实现综合素质的提高。但是根据国家、地区情况的不同,双语教学具有不同的定义。在加拿大等移民国家,双语意为英语和母语;在我国大多数城市,双语意为汉语和英语。不同国家的文化渊源决定了双语教学的定义和模式。
二、双语教学的现状
随着我国加入WTO,加速走向国际化、现代化,既精通汉语和汉语文化,又通晓外语和外国文化的双语人才将成为我国参与国际竞争的重要人才。为适应新形势的发展,教育部于2001年印发了《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见》,明确要求本科教育要创造条件使用英语等外语进行教学。许多城市和学校都纷纷开始尝试双语教学。但是,当前双语教学当中亦存在不少问题。例如,有些学校实施双语教学只是要求教师、学生在课堂说上几句课堂英语,读几个外语单词,有些学校双语教学只是增加了几节外语课,组织学生多开展几次外语兴趣活动,或是去外语角和外国人谈谈话,有些学校只是选用外文版的教材,而教师的教学基本上用汉语,有些双语课教师外语水平特别是口语能力较差;有些双语课程只是在课堂上使用英语教学,教师与学生之间没有交流,作业及考试都是用汉语来完成。
其实,我国目前绝大部分高校的双语教学还处在准备和起步阶段。但是,利用双语进行公共基础课或专业课的教学已得到普遍的肯定,学界认为应进一步推广双语教学。
三、双语教学的语言环境要求
多年来,我国从基础教育到高等教育都没有实施双语教学。但是,随着改革开放的深入,特别是加入WTO以后,学科双语人才的严重匮乏促使双语教学成为必然趋势。
从语言教学的角度来看,双语教学的解决方案目前还不太成熟。究其原因。一是外语环境的问题,集中表现为外语环境的缺乏。这表现在学校环境、家庭环境和社区环境三个层面及其相互间的衔接上,其中尤其以家庭和社区环境的缺乏为重点。二是外语输入量严重不足。显而易见,外语课堂上的有限输入无法解决外语习得的大问题;双语课堂上的有限输入也无法解决双语教学的问题。三是课时明显不足,而双语教学又在无形中增加了学习的内容,加大了学习的难度,使得课时不足的矛盾更加突出。因此,创造语言环境是学校开展双语教学的一个重要途径。
四、构建双语教学语言环境的建议
(一)充分利用学校环境,在日常生活中潜移默化地学习外语
双语教学除了本身应让学生在各科的教学过程中逐步掌握好两种语言外,也应在课堂外为学生创设双语教学的大环境,特别是创设浓郁的外语学习氛围。这样才能切实提高学生外语水平,充分让学生置身于双语世界。
1.语言是在不断地听、说、模仿、使用中丰富提高的。学校应充分利用学生在校的时间,让教师与学生一起学习、游戏、生活,这样可以使学生在教师反复说、反复使用中受到潜移默化的影响,在日常生活中去掌握外语。例如,学校的各种物品用中文与外文两种标签贴上,使学生在生活中反复学习;诸如请喝水、请拿水杯、请收拾书包等,学生无需刻意去学,而是每天听几遍,这样学生在日常生活中听熟了并记住,将很快可以使用。
2.讲解时应注意利用
原创力文档


文档评论(0)