用认知理论探析英语语篇整体性建构途径.docVIP

用认知理论探析英语语篇整体性建构途径.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
用认知理论探析英语语篇整体性建构途径

用认知理论探析英语语篇整体性建构途径   [摘要]语篇的连贯性问题一直受到学者,特别是系统功能语言学家们的研究。文章从词汇、语法句型等和逻辑三个维度出发,探讨在语篇整体性建构过程申的功能。经过分析,得出结论:各种功能均服务于整体性建构,整体性又服务于语篇生成者――说话人的交际目的。   [关键词]语篇 连接 连贯 整体性      根据结构主义语言学,句子是语言系统中最大的单位。随着系统功能语言学的兴起和发展,语篇逐步成为语言学研究的对象。胡壮麟指出,语篇是语言中相对独立的单位,不受句子语法的约束,在一定语境中具有完整的语意;它既包括“话语”(diecourse),又包括“篇章”(text)(胡壮麟1998:1)。如果以语言系统各层次单位为参数,它既可以是一个独词句,如hello,也可以是一篇散文、一部小说、一首诗,一句格言等等。无论其构成多么种类繁多,语篇的标志性特征皆具有完整性:既包括结构上的完整性,又包括语义上的完整性。这种完整性依靠连接手段来实现。   上述语篇观,显然是目前语言学界比较流行的一种语言理解。其实,语篇作为语言的组成部分,它不是存放一个形式不同、种类繁多的“零件”仓库,而是一个有机整体。也就是说,整体性是语篇的灵魂。探讨语篇整体性形成的途径,旨在提取形成整体性语篇的手段。      一、词汇      毋庸置疑,任何语篇都是由词汇建构而成的。离开词汇,语篇便是无源之水。因此,词汇(1ezeroes)是形成语篇整体性的最基本材料――形成结构。   词汇,可根据不同形成结构,区分出不同类型。每一种词汇都有自己不同的功能。比如,名词、动词、形容词和副词的主要功能是命名,而代词则是指代。按照系统功能语言学的相关理论,词汇链接指语篇中的部分词汇相互之间存在以上的联系,比如重复、替代或者共现。      1 重复同现   重复同现主要以语意而言,可以区分为语意完全相同的重复使用的词汇,具有上下义、同义、近义、反义和互补义等语意关系的词在同一语篇中同时使用,还有具备同等、修饰等组合关系的词的同现。语篇由于这些词汇手段的运用将各独立、分散句子链接起来,从而形成语篇的完整性。例如:   ①in a radical departure from conventional organ retrievalmethods,transplant surgeons and coordinatom arc exploringcontrovemial now techniques t0 ioc~ase the number of organdonom,,,People may bc concerned that there is a tendency[oretrieve organs when the donors have not 0jlY died,就上文而言,第一,donors重复运用两次,属于语义完全相同的词汇的重复使用的情况。第二,retrieval和retrieve属于语义相同,但词类属性不同的词汇的共现,因为retrieval是名词,而retrieve则是动词。第三,organ本身两次重复使用,履行相同的限定功能;于此密切相关的名词复数形式organs,虽然它没有行使限定功能,但依然与organ在语义上构成语义的重复同现。上述三种情况在系统功能语言学中都被纳入“词汇衔接”, “如同盖房子时把砖瓦一块一块垒起来一样”(胡壮麟1998:112)形成所引语篇的整体性。、 ②More than 2000 patients are dym,g annually while waitin,gfor transplants…,rhe shortage 0f organ is so acute。   在英语中,词汇之间存在限定与被限定的关系。这种关系同样可生成语篇整体性的衔接功能。比如,例②里的transplant和organ,这两个词在限定与被限定的关系的驱动下,形成语义上的组合关系“organ transplant’,正是这种语义关系以及organ和transplant这两个词语共同形成的组合关系,建构出上述语篇的整体性。   2 指示照应   语篇的整体性依靠其衔接性来实现。但其本身的实现与否或实现程度的大小要通过语篇的理解来检验。因此,何爱晶指出:“语篇具有可理解性和连贯性互为因果关系:一个语篇具有可理解性的前提,是该语篇具有连贯性,而该语篇的连贯性可表现为理想的受话人对该语篇所进行的一次合理的整体识解。在语篇中,通过显性的照应达到的连贯性,比较好判断;但有些表达的指称在语篇的显性表述中,没有明显地表达出来,听话人要通过认知推理才能将相关的指称指派给该表达方式,把它们链接起来,从而确立语篇要素之间

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档