词汇衔接在阅读理解中作用.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
词汇衔接在阅读理解中作用

词汇衔接在阅读理解中作用   [摘要] 阅读理解在外语教学和测试中占有重要地位,本文旨在探讨词汇衔接在阅读理解中的重要作用:词汇衔接与语篇的连贯紧密关联,通过分析词汇衔接手段和衔接纽带有助于推测生词含义,把握语篇的宏观结构,推导语篇主旨。   [关键词] 词汇衔接 衔接纽带 英语阅读理解      1 引言   20世纪60年代以来,语言学家逐渐认识到衔接和连贯在语篇构成及语篇解读方面的重要性。衔接是将篇章中的句子连接为一个整体从而创造连贯的重要手段。衔接理论自诞生以来深深地影响了语言教学和研究,许多研究者尝试把衔接理论运用于英语写作、翻译中。鉴于阅读理解能力在外语教学和测试中的重要地位,笔者尝试将词汇衔接运用于阅读理解,分析其在推测生词含义,把握文章宏观结构和主旨方面的作用。   2 词汇衔接的含义及分类   在《英语的衔接》中,HallidayHasan对衔接作了明确的界定: “我用‘衔接’这个词专门指那些组成语篇的非结构性关系。它们…是语义关系,语篇是一个语义单位”(Halliday, 1976:7)。尽管如此,我们在讨论衔接时,总是以形式特征的出现作为衔接出现的证据。但须明确一点,即形式特征本身并不是衔接关系,而是用于体现衔接关系的。也就是说,在讨论语篇衔接时必须考虑到衔接所涉及的两个层次:其一是语义层次,衔接是一个意义概念;其二是形式层次,即衔接关系是由语言形式体现的。词汇衔接是“衔接中最突出、最重要的形式,是创造篇章织体的主要手段,占篇章衔接纽带中的40%左右”(Hoey,1991:9)。   词汇衔接指的是“通过词的重复、同义、反义、上下义、互补、整体与部分等关系,来使语篇语义连贯”(黄国文,1987:122)。不少学者对词汇衔接的分类作了研究,如HallidayHasan(1976)把英语词汇衔接关系分为复现关系(reiteration)和同现关系(collocation);Hoey (1991)把词汇衔接分为简单重现、复杂重现、简单同义转释、复杂同义转释四大类;胡壮麟(1994)则把词汇衔接方式分为重复、泛指词、相似性、可分类性和搭配五大类等。Tanskanen(2006)综合了HallidayHasan(1976)、Hasan(1984)、Halliday(1985)、McCarthy(1998)、MorrisHirst(1991)、Hoey(1991)以及Martin(1992)的研究并加以改进,提出新的分类框架。本文采用Tanskanen的观点,他将词汇衔接分为复现关系(reiteration)和同现关系(collocation),这二者又进一步细分如下:   词汇复现关系分为:   简单复现(simple repetition): 指词汇重复时功能和形态不变,有时仅根据语法要求作细微变化,如名词的单复数变化。   复杂复现(complex repetition):指复现的词与原词形态相同,但语法功能不同,或是两词形态不同但词根相同,如teach――teacher。   代替(substitution): 代替这一传统意义上的语法衔接手段可以起到同词汇复现一样的作用。最常见的代替手段有人称代词、指示代词、one、do、so等。   近义词(equivalence): 指以原词的同义词或近义词的形式重现,如method――approach。   上义词(generalisation): 指复现的词比原词更具一般意义,如imported oil――energy products。   下义词(specification): 指以原词的下义词形式重现,如children――brother。   共下义词(co-specification): 指复现的词同原词有共同的上义词,如brother――sister。   反义词(contrast): 指复现的词语原词意义相反,如out of fashion――up to date。   词汇同现关系分为:   共处序列(ordered set): 指处于一个序列中的词之间的语义关系,如昨天――今天――明天。   与活动相关的搭配(activity related collocation): 指与某一活动有关的地点,人,行为等词语之间的语义关系,如cyphers――decode。   词汇套(elaborative collocation): 处于同一词汇套中的词处于同一知识结构框架(frame)中,一个词的出现会使人联想到另外一个词。 例如Cambridge――lecture。   3 词汇衔接在四级阅读理解中的作用   阅读理解是一种读者与作者的交互活动,作者在篇章中运用词汇衔接,给读者的解码过程提供有形线索,而读者则

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档