韩国驻沪总领事具相灿解读朴槿惠及其访华之旅她内心非常温暖.docVIP

韩国驻沪总领事具相灿解读朴槿惠及其访华之旅她内心非常温暖.doc

此“经济”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
韩国驻沪总领事具相灿解读朴槿惠及其访华之旅她内心非常温暖

韩国驻沪总领事具相灿解读朴槿惠及其访华之旅她内心非常温暖   在韩国总统朴槿惠访华前夕,上海译文出版社推出了《朴槿惠日记》一书。韩国驻沪总领事具相灿出席了新书发布会,时代周报专访这位被认为是“韩国第一中国通”的外交官,解读朴槿惠访华热点。   具相灿在韩国国内被认为是一名“亲朴槿惠人士”,在朴从政以后与之有深入接触。2007年,朴槿惠参加总统选举,具相灿担任其公报特别辅佐官一职;2008年,朴槿惠担任李明博特使访华,具相灿同为特使,陪同左右。   “公报特别辅佐官就是让国民们更多地了解作为总统候选人的朴槿惠女士的想法、她一路走来的道路、她对国民的热爱,以及今后在为国家及国民服务时采取什么样的政策。”具相灿向时代周报记者介绍当年在朴槿惠身边所做的工作,并表示至今对2008年“与朴代表一起访华”的经历印象深刻。   “一个内心温暖的女人”   采访伊始,具相灿总领事明确表示发布会上复旦大学韩国研究中心主任石源华教授“《朴槿惠日记》是一本政治读物”的介绍与事实不相符和,并对此进行了“澄清”。   “《朴槿惠日记》的作者‘朴槿惠研究会’是一个民间组织,这类书的出版并不需要朴总统本人同意,完全是对朴总统十分关注的作家们自发地主观地出书。”具相灿说道。“另外,有关朴槿惠总统的书籍出版了很多,作家也很多,这本书只是其中之一。”   《朴槿惠日记》在2012年韩国总统选举期间,在韩国国内推出,其内容主要为朴槿惠日记的摘录,并以“朴槿惠研究会”立场做了解读。石源华教授从学术角度评价,该书的“缺憾”在于未能完整呈现日记内容,而针对其在总统选举期间,以及朴槿惠访华期间分别推出的时间上判断,“《朴槿惠日记》是一本政治读物”。此外,国内也有另一出版社在同时段推出了《朴槿惠自传》,该书的作者为朴槿惠本人。   具相灿还向时代周报记者澄清了另一个与朴槿惠有关的“评价”。   有媒体在2012年韩国总统选举期间,引用一名曾经和朴槿惠共事的人的话称:“她看起来铸上了层层铠甲,她感觉没有任何一个人值得信任……她不开放,不与任何人沟通。她不热情,也不冷酷,只是冷冰冰的,一直都这样。朴槿惠与所有人保持距离,这是她的标志。也有很多人批评朴槿惠没有自己的想法,或者不知道她的心里在想什么。”此评价目前已经在舆论甚至学界深入人心。   不过,对此评价,具相灿提出了自己的想法。曾与朴槿惠共事多年的具相灿表示:“她并不冷,她很热情,很温暖。她并不是一个冷冰冰的人,其实她的内心非常温暖。”   在具相灿的印象中,曾见过朴槿惠总统两次流泪的场面。“第一次是参加越南战争老兵,因为受到化学物质的侵害,在战争结束后的几年里开始出现手脚抽搐等症状,至今生活在痛苦中。那时候朴代表去慰问他们。当时她看到老兵们非常痛苦的样子,热泪盈眶;第二次,是去看望一群患有麻风病的患者,因为这种病有可能传染,所以这些患者聚集在一起生活。现在这种病可能已经少了,但当年患病的人还是很多的。那时她去看望他们,看到他们艰难的生活状态,她再次流下了眼泪。”   “她并不像人们所说的是冷冰冰的。可能大家对她产生冷冰冰的感觉,是源于她作为一名女性参与政治活动,在政治决策上非常果断。可能是因为在政治上的强硬,形成了人们对她比较冷的印象。”具相灿说。“这种政治上的果敢、不妥协于不正当事物、不屈服于不正确事情的政治取向被认为是性格冰冷或内向,我认为是不正确的。”   或许是因为曾经担任过“公报特别助理”,具相灿在谈论朴槿惠为人的时候,不经意间强调了女总统的语言天赋“惊人”。   “朴总统在访问美国期间,她是完全用流利的英语在美国国会进行演讲的。我在美国的议员中有一位好朋友,那位议员在听完演讲后跟我通话,说没有想到朴总统的英语那么流畅,她的演讲非常地完美。”具相灿说。   而在中文水平方面,据悉,朴槿惠此次访华之前,曾有两次到访中国的经历。2005年,朴槿惠以大国家党代表的身份访问中国并与胡锦涛会晤;2008年,朴则以李明博特使身份访华,并向胡锦涛主席转交了李明博的亲笔信。也正是在这一次会晤中,胡锦涛称赞朴槿惠说:“(你的)汉语发音很地道。”   当记者问到朴槿惠总统的中文水平时,具相灿总领事答道,“朴总统的中文到底有多好,因为我本人不会中文,所以不太清楚。但有一次中国国务委员唐家璇跟朴总统见面时,他也十分吃惊地问她:‘你到底什么时候学的中文?中文怎么讲得那么好!’因为我当时也在旁边,以此判断她的中文应该是很好的。”具相灿说到这一点时,发出了爽朗的笑声。   “到中国西部搞活经济”   此次陪同朴槿惠一道访华的经济使节团由71人组成,被称为“史上最大规模经济使节团”,包括大韩商工会议所会长孙京植、全国经济人联合会会长许昌秀、贸易协会会长韩德洙、中小企业中央会会长金基文等4个经济团体会长以及现代

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档