飞白修辞格和口误辨析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
飞白修辞格和口误辨析

飞白修辞格和口误辨析   摘 要:飞白是一种修辞手法,口误则是一种言语现象。二者关系密切,但却容易混淆。本文从二者的内涵、类型和应用语言学的角度来探讨飞白与口误的差异性和关联性。   关键词:飞白 口误 差异性 相关性      飞白是为存真或逗趣,刻意把语言中的方言、俚语、别字、行话或黑话,加以记录或援用,如“心不在马”。口误则广泛地存在于人们的日常交际中,通常指的是说话人对其试图表达的内容的一种偏离――说话人知道自己想说什么,但还是不由自主地说错了,如:“祝大家身体愉快!”      一、飞白的来历和口误的产生      陈望道先生在《修辞学发凡》中指出飞白属于一种积极修辞,他对飞白的解释是:“明知其错而故意仿效。所谓白就是白字的‘白’,白字本应如《后汉书?伊敏传》那样写做‘别字’,但我们平常都叫做白字,故意运用白字,便是飞白”。   从定义上看,飞白是明知错误,却故意仿效其错以达到滑稽、增趣的目的。它可以是记录或援用他人的语言错误,也可以是作者或说话者有意识地写错或说错一些话,以求得幽默效果。而张宁(1990)认为:“口误是正常人在言语行为中偶然不由自主地偏离想要使用的语音、语义或语法形式的失误现象”。   从定义中可以看出,二者的界限很明显:一个是故意为之,一个则是无意为之。实际上,飞白和口误都存在着复杂的情况,本文将从差异性和关联性两个方面进行分析。      二、飞白和口误的差异性      (一)内涵上的差异   飞白的实质是有意将错就错,其目的是为了使语言滑稽、幽默,增加文章的趣味性和感染力。口误是正常人说话时难以避免的语言或语用上的失误,而不是语言能力的缺失。   (二)类型上的差异   就使用的语言因素而言,飞白的分类简单明了,可分为语音飞白、文字飞白、词语飞白、语法飞白和逻辑飞白。   口误的分类较为复杂,一种观点认为,口误是一个总称,是针对连续性的言语而言的一种言语失误,所以它的范围较广,包括重复、纠正、无声或有声停顿、感叹词、口吃、失言等,持这一观点的有Clark(1977)、张宁(1994)等 。   口误的另一种分类是形态分类,以Carroll(1994)和沈家煊(1992)为代表。他们把口误大致分为:a.先置,即一个将要说出的成分取代或干扰正要说出的成分;b.滞后,一个已经说出的成分干扰或取代另一个正要说出的成分;c.互换,话语中出现的两个成分互相交换位置;d.颠倒,话语中出现的两个相邻的成分互换位置;e.替代,一个不在话语中出现的成分干扰并取代一个想要说出的成分;f.归并,构成一个大成分的两个相邻的成分各取一部分(或一个取全部,一个取一部分)结合成一个成分说出来;g.增减,话语中出现来源不明的额外成分或话语中本来应有的某些成分被遗漏而未说出来。   另一种观点是从内容上将口误分为三大类:语言规范的口误,简称“失约”,即在语言使用上出现不合规范的情况;语义表达的口误,简称“失义”,即话语的语义表达不符合或不太符合说话者的真实意图;语境条件的口误,简称“失言”,即话语本身没有什么错误,但不符合此时、此地、此情景或此对象的语境条件。   以上是从不同角度对口误进行的分类,或宏观概括或微观分析,而本文采用微观和中观的视角,从语音、词语、语法以及逻辑关系几个层面对二者进行比较。   1.语音飞白与语音口误   语音飞白利用的是各种不准确的语音以及口吃等。如:   (1)玉莲听不懂什么是持久战,他悄悄向金香问道:“金香,顾县长说的是什么‘战’呀!”   “你真是个笨蛋!连个‘吃酒战’也不知道。”金香自以为是地说道,“就是喝醉酒打架嘛!喝了酒打人最厉害了,我后爹喝醉酒,打起我妈来没轻没重。” (马烽《刘胡兰传》)   (2)“这这些些都是废话”,又有一个学者口吃的说,立即把鼻尖涨得通红,“你们是受了谣言骗的。其实并没有所谓禹,‘禹’是一条虫,虫虫会治水吗?我看鲧也没有的,‘鲧’是一条鱼,鱼鱼会治水水水吗?”他说到这里,把两脚一蹬,显得非常用劲。( 鲁迅《理水》)   例(1)中将“持久战”理解为“吃酒战”,例(2)中“这这些些”“虫虫”“鱼鱼”和“水水水”摹写的是一个学者的口吃。   语音口误主要指由发音错误引起的口误。情况较为复杂,包括提前、滞后、互换、替代以及口吃、重复等。如:   (3)洪晃:我们的团话节目是关于《我的团长我的团》的→我们的谈话节目是关于《我的团长我的团》的 (“团”中的韵母“u”提前,加入到了“谈”中使“an”变为“uan”)(提前)   (4)用那种,那种热情去激、激励人,去鼓、鼓励人,去自己默默地奉献。(重复)   从以上例句可以看出,这两者的关系最为密切,除了目的不同以外,在表现形式上几乎没有差别,只不过一个是“复

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档