跨文化交际策略和对外汉语教学.docVIP

跨文化交际策略和对外汉语教学.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化交际策略和对外汉语教学

跨文化交际策略和对外汉语教学   【摘 要】跨文化交际策略的恰当使用不仅是对外汉语教师在汉语教学中的必备技能,更是汉语学习者学习汉语过程中,增强自身语用得体性的必修知识。因而对于跨文化交际知识的掌握以及在对外汉语教学中对该类知识的灵活使用,正是高效汉语课堂的刚需。   【关键词】跨文化交际;语言交际策略;非语言交际策略;汉语教学   一、对外汉语教学中跨文化交际策略的构成   跨文化交际策略是指在跨文化交际的情况下根据沟通不充分的实际情况而采取的应变措施。而跨文化交际策略分为两种,语言交际策略和非语言策略,两者相辅相成,同时在跨文化交际中起着重要作用。   (一)语言交际策略   (1)回避策略   包括避而不语、隐晦或暗换话题等。在教师和学生交流的过程中,若涉及敏感话题,教师可以通过幽默话语等方式岔开话题。然而,若是交际中学生触犯了文化禁忌,教师则应该坚定而温和地指出,而非一味赞同。对外汉语教学中会经常运用到回避策略。比如,当教师讲述中国省份构成时,有学生直接站起来对老师提问,“老师请问你对新疆暴乱这个事情怎么看,教师答道:“不同省份就像兄弟姐妹,不管发生什么,兄弟姐妹永远都是一家人”,这样机智的运用回避策略可以缓解课堂气氛,从而帮助对外汉语教学顺利的进行。   (2)协调交际策略   跨文化交际是一个动态的双向协调过程。在这个过程中,各方必须采取多种策略来进行合作。理解对方的话,并对对方的话作出反应,调整对话的参与,并尝试调整其他的参与,使谈话顺利进行,最终达到沟通的目的。提高对外汉语教学中运用跨文化交际策略的本领,并非要求教师一定会说多门语言,利用学生母语和不同国家的学生顺利地交流,而是要求教师能够以学生为中心点出发,并恰当发挥自身在课堂上的主导作用,展开协调性交际。   (3)宽容策略   语言是文化的载体,是思维的工具,来自不同语言、文化背景的学生拥有着不同的用语、交际、学习以及生活习惯。跨文化交际策略使用的一个重要前提便是宽容。若非原则性或恶性冲突,皆可温和以待,多多沟通,在学生与学生间、学生与教师间加强对于彼此文化差异的理解、尊重和宽容。同时引导学生对比自身文化和中国文化的异同,帮助学生更为得体地展开汉语作为第二语言的交际活动。   (二)非语言交际策略   沉默是一种较为典型的副语言中。中国文化认为,丰富内涵的沉默,可表示默许,也可以表示赞扬,也可以表示无声的抗议;也可以表示欣然默?J,也可以表示保留自己的意见等,如果用的恰到好处,可以起到语言表达没法达到的效果。但同时也应注意,在部分西方国家的文化中沉默有时是缺乏信心的表现,因此在对外汉语教学中我们要适时适度,并结合其他跨文化交际策略来利用副语言策略。   二、跨文化交际策略在提升对外汉语教学效果中的作用   (一)使汉语教学过程简单化   懂得一些常识性的学习者母语及文化背景知识可以提高外语教师的教学效率。同时也是在教学过程中发挥跨文化交际能力的前提条件。而跨文化交际策略的运用作为一项技能,需要意识层面的认知、态度层面的转变和知识层面的积累的共同支撑,才能得以恰当灵活地运用。[1]从知识层面看:作为一名对外汉语教师,如果掌握一门或几门外语在特点方面的宏观知识,并将其运用到教学过程之中,不仅能使自己的教学过程简单化,不需要再为怎样把某一知识点准确的介绍给学生而感到困惑,而且,更重要的是,教师可以用中外对比的方式来帮助学生有效地吸收上课的内容,可以帮助初学者克服语言障碍,减少不必要的解释教学过程,有的放矢。   (二)增进感情,提高学生学习的兴趣   学习一种语言,兴趣是关键。尤其是在汉语学习的初期阶段,如果对外汉语教师巧妙地发挥其跨文化交际能力,特别是跨文化语言交际策略对初学者加以接引,必然会降低他们汉语入门的难度,以帮助学习者建立提高学习汉语的兴趣中国思维。具备跨文化交际能力的教师,必然懂得尊重他人的文化,生活方式以及风俗习惯,加上与教学对象之间有了共同语言,师生之间的交流也会变得频繁,教师才能够与学生进行更好的交流,在师生之间建立起信任感。这有助于使师生关系更加融洽。   (三)利于加快汉语推广工作的步伐   每一个汉语教师都是中国文化的反映,每一句话和行动都是对中国文化魅力的表达。所以从意识层面看,应当培养坚定的汉文化依附。所谓文化依附:“指人的言行代表什么样的文化”[2],汉语教师的跨文化交际能力直接影响着中国语言和文化传播事业的进程。汉语教师和汉语学习者之间较好的跨文化交际互动,对维持并提高学习者对汉语、汉文化知识的兴趣,进而对教学活动产生积极影响。同时,对外汉语教师作为中国文化的体现,他应该体现正确的价值观,通过将这些内容和对本土文化的态度,从而改变学习者的行为。[3]   三、对外汉语教师如何利用自身跨

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档