对外汉语教学中的动宾式离合词研究汉语国际教育专业论文.docxVIP

对外汉语教学中的动宾式离合词研究汉语国际教育专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外汉语教学中的动宾式离合词研究汉语国际教育专业论文

PAGE PAGE IV 对外汉语教学中的动宾式离合词研究 中文摘要 对外汉语教学中的动宾式离合词研究 中文摘要 在现代汉语中有着一个特殊的角色,那就是离合词。对于其究竟是词还是词组这 一讨论,目前能为学者们普遍接受的观点是:在“离”的时候是作为词组;在“合” 的情况下是作为词。这样的定义让我们能够更加科学地、规范地去认识离合词,也让 离合词特殊的语法现象得到了合理的解释,但是这却给我们的对外汉语教学带来了不 小的麻烦。在第二语言教学中,我们该如何去跟学习者阐释这一观点,如何去帮助学 习者掌握这一特殊的语法现象便成了难点。梳理前人的研究成果得出,从教学层面出 发,我们把离合词作为词来处理更加有助于二语学习者对离合词的学习和掌握。 通过对《HSK词汇与等级大纲》中的甲乙级动宾式离合词进行考察发现:动宾式 离合词的语法特点类似于动作性动词,但是又有明显的不同之处;其扩展形式与我们 的现代汉语语法息息相关。在偏误分析方面,借助HSK动态作文语料库,笔者搜集了 所选定的离合词的所有偏误,并对这些偏误进行了归类分析,找出了各个偏误类型中 经常出现的离合词。进而在此基础上探讨了一些离合词的教学策略,提出了一些浅显 的教学建议和方法来指导对外汉语教学中的离合词教学。 关键词: 对外汉语教学 离合词 偏误 HSK 语料库 作 者:王 珊 指导教师:朱景松 何薇 Abstract The Clutch word in Teaching Chinese as a Foreign Language The Clutch word in Teaching Chinese as a Foreign Language Abstract There is a special role in the modern Chinese, it is clutch word. For this discussion clutch word is word or phrase, now most of the linguists generally accepted the viewpoint: it should be phrase if used separately, but it should be word if used together, This definition helps us to know clutch word more scientifically, and gives this special grammar a reasonable explanation, but this also make a lot of troubles for our foreign language teaching. In the second language teaching, it is difficult to explain this view to learners, and help students to use this special grammar. According to these achievements by many scholars, on the teaching factor, it is good for learners if we teach clutch word as word. Based on the surveys of the clutch word of HSK Syllabus, found there are large number of “verb” type clutch word, also in the students clutch word statistical errors. Obviously, this kind “verb” type clutch word is our top difficult of teaching. So this paper takes the clutch verb of HSK Syllabus as the research object, at the same time, this paper also analyses some biased errors that are easy to appear and its reasons according to the specific problems in the clutch verb teaching, and put forward some correlative teaching strategies to guide foreign language t

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档