- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从目的论谈英文影片字幕汉译中的译者主体性-《泰坦尼克号》字幕翻译的个案研究-英语语言文学专业论文
摘要
电影字幕翻译是国内外翻译研究中较新的研究领域,针对此领域的研究远远落后于对文学,科 技,宗教和哲学文本翻译的研究。近年来,随着全球化的趋势和因特网技术的迅速发展,外国影片 能以最快的速度与中国观众见面,但是在这以前必须以字幕或者配音的形式被翻译成汉语。外国影 片作为传播知识和异域文化的一种途径,字幕翻译和配音翻译承担着为中国观众提供正确的影片信 息的责任,因此,对影视翻译的相关研究显得刻不容缓。事实上,一些翻译研究者已经开始关注影 视翻译实践和研究,尽管他们也提出了很多观点,但这些研究都还尚未成体系。
随着翻译界出现的“文化转向”,译者在翻译中的地位发生了很大的改变,从“隐形”转向“显 形”,译者主体性以各种不同的方式被研究。由德国功能学派提出的目的论强调翻译行动的目的,也 就是说,译者为了达到翻译行动的目的可以采取任何方法和策略。因此,这就要求译者要充分发挥 自己的主观能动性,对源文本、目标文本、客户或委托人以及译文读者有清醒的认识。本文从弗米 尔(Vermeer)提出的目的论的观点出发,从语言, 文化和影响影片字幕翻译的其他方面(包括字幕 显示和画面的同步,电影文本的类型,个人言语方式,额外的解释说明信息以及标点符号)对英文 影片《泰坦尼克号》中的英文对话和中文字幕进行对比来说明译者主体性在在英文影片字幕汉译中 的体现。研究表明,译者主体性是通过译者根据特定的翻译目的所采取的具体翻译策略体现出来的。
目的论不仅提出了 “skopos” 的观点,而且还引进了“文化” 这一动态因素,本文从目的论的观 点出发在影片字幕翻译中探讨译者主体性,从而使译者主体性更加生动的体现出来;根据影片字幕 翻译中存在的限定因素,译者基于对原文和翻译目的分析采取相应的翻译策略,显示出其主体性; 单个的翻译策略不能解决所有的实际问题,译者根据题的情况采取具体的翻译策略,译者主体性得 以充分发挥。
当然,本文采取的目的论的观点在影片字幕翻译中的应用还有待于进一步的研究。例如译者主 体性发挥 “度” 的问题和判断字幕翻译质量标准的问题。作者希望本研究能为翻译理论和实践研 究提供一些有用的启示。
本论文分为五章。作者在第一章介绍了此研究的背景和必要性;第二章简要回顾了国内外影视 翻译的历史和相关研究;第三章介绍本研究的理论背景,对目的论和译者主体性进行了详细说明并 探讨了目的论对于字幕翻译研究的重要启示;第四章列举了电影字幕翻译的目的,并针对英文影片
《泰坦尼克号》进行个案研究,从语言,文化以及影响影片字幕翻译的其它因素三个方面,通过对 一些典型的字幕翻译的例子的分析来说明译者主体性在影片字幕翻译中的具体体现;在最后一章,
作者对全文进行了总结并指出了本研究的意义, 局限性以及需要进一步研究的方面。本研究把目的
Abstract
Film subtitling translation is comparatively a new research field in TS both at home and abroad, and the studies on it lag far behind those on translation of literary, scientific, religious and philosophical texts. In resent years, with the trend of globalization and the rapid development of internet techniques, foreign films reach the land of China and meet the Chinese audience as almost quickly as they do in native countries, but before they face the Chinese audience, they have to be translated into Chinese in forms of either subtitling or dubbing. Foreign film is a means of transmitting knowledge and foreign culture, and subtitling translation and dubbing translation take the responsibility to offer correct and proper information of knowledge and culture to the Chinese audience. Therefore, relevant studies on fi
您可能关注的文档
- 二维码感知识别技术的研究-控制理论与控制工程专业论文.docx
- 二维石墨相氮化碳纳米片的制备、表征 及其光催化性能的研究-材料学专业论文.docx
- 二维码技术在身份证管理中的应用研究 软件工程专业论文.docx
- 二维码管理系统的设计与实现-机械工程专业论文.docx
- 二维碎片自动拼接技术研究-信号与信息处理专业论文.docx
- 二维硼碳氮纳米片层薄膜的控制生长及性质研究-材料物理与化学专业论文.docx
- 二维离散点集上的小波-应用数学专业论文.docx
- 二维碲化镓半导体的制备及光、电性能研究-物理化学专业论文.docx
- 二维类超结LDMOS新结构研究-集成电路工程专业论文.docx
- 二维第二类Fredholm积分方程的快速解法-应用数学专业论文.docx
- 从相互依赖角度看中俄关系的发展-法学(国际关系)专业论文.docx
- 从知假买假行为的性质看《消费者权益保护法》的完善-经济法专业论文.docx
- 从相干光到非相干光散斑特性的研究-光学专业论文.docx
- 从眼底血证论证眼脉与脏腑的关系-中医五官科学专业论文.docx
- 从督抚制度的演变看明代中央与地方的关系-专门史专业论文.docx
- 从知识、技术、伦理维度研究大学生对英语教师的接受取向-外国语言学与应用语言学专业论文.docx
- 从研发支出角度看高科技企业创新与CEO薪酬 中外三个公司案例研究-企业管理专业专业论文.docx
- 从研发支出角度看高科技企业创新与CEO薪酬--中外三个公司案例分析-企业管理专业专业论文.docx
- 从破产法的价值与功能看自然人的破产能力及其制度安排-法律·民商法专业论文.docx
- 从碑帖融合谈何绍基书法的创作个性及意义-美术学专业论文.docx
最近下载
- 2025年妇女儿童发展规划实施情况中期评估报告 .pdf VIP
- 智慧农业导论-第9章-智慧农业系统案例 - 复件.pptx VIP
- 2025年过敏性鼻炎患者疾病认知与管理蓝皮书-腾讯新闻.pdf
- 汽车制造物流技术课件:认识汽车制造物流技术.pptx VIP
- 幼儿园中班语言《萝卜回来了》教学课件精品PPT学前班儿童优秀公开课.ppt VIP
- 控制电缆技术规范书.docx VIP
- 人教版《劳动教育》七上 劳动项目九《体验快递派送》课件.ppt VIP
- 2022中国幽门螺杆菌感染治疗指南.pptx VIP
- 考试高科技无线电作弊技术装备图解手册.docx VIP
- 《基于PLC的自动门控制系统设计》-毕业论文.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)