- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析英语句法歧义及解歧的策略
浅析英语句法歧义及解歧的策略
[摘要]语言的歧义现象在英语中普遍存在,本人作者介绍了英语句法歧的定义和典型句法歧义现象,并对其产生的原因以及解歧策略进行了分析,这对英语学习者和教师教学都有重要意义。
[关键词]认知语境;句法歧义;典型;策略
[中图分类号]G642
[文献标识码]A
[文章编号]1671-5918(2015)05-0152-02
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2015.05-073 [本刊网址]http://
引言:
语言的歧义现象是普遍存在的,英语歧义主要包括词汇歧义、结构歧义、指代歧义和话语歧义等。其中结构歧义(又叫句法歧义)归属于句法学研究范畴,亦是其重要组成成分。句法歧义是指句子的结构可以作不同的句法分析,也就是说句子的各组成成分按照不同的排列组合而引起的歧义,包括表层结构歧义和深层结构歧义。句子之间的相邻成分存在一种以上的潜在语义关系叫做深层结构歧义,有多种不同的语义解释。表层结构歧义指的是:在语义允许的条件下,句子中相邻的结构成分能根据不同的句法关系,进行多种不同的组合,传达多种不同的意思;在句法和语义上,这些不同的组成关系是正确的,是可以被人们认同的。
一、句法歧义的几种典型现象
(一)副词的修饰对象不明确
在通常情况下,副词在句子中既可以修饰动词,也可以修饰全句。
例1:The girl sang the song naturally.这句话中的“naturallv”既可以修饰整个句子,相当于“of course”,也可修饰动词短语“sang the song”相当于“in a natural way”因此该句子有两种翻译:a.The girl sang the song in a natural way.b.Of course, thegirl sang the song.
(二)定语的修饰对象不明确
英语中,一个名词中心词前会出现几个修饰语的现象,即多个定语,有时,定语与定语之间或者定语与修饰成分之间语义关系不清楚,容易引起歧义,这种情况涉及到定语修饰范围的问题。例2:Tom kidnapped the old stamp collector.此句理解的关键是old的修饰范围和stamp作为名词性限定词的归属问题。一种修饰形式为the[(old stamp) collector.];另一种为the[old(stamp collector.)]。所以到底是“汤姆绑架了古邮票收藏家”还是“汤姆绑架了年迈的邮票收藏家”,歧义产生。在没有其他信息的情况下,我们不得而知。
(三)并列结构中的省略
并列结构中后一个并列句由于省略了某些成分或使用了代动词,引起句法歧义。例3:Jim gave Lucv a nickel and Lilv adime.被简化的Lilv a dime是一个歧义结构。把句子结构补充完整,就会有如下两种解释:a.Jim gave Lucy a nickel and gaveLily a dime.Jim给了Lucv -个镍币,给了Lily 一个银币。b.Jim gave Lucv a nickel and Jim gave Lily a dime. Jim给了Lucv一个镍币,Lily给了Lucy 一个银币。
(四)否定歧义
一个英语句子中,否定副词往往置于谓语动词之前,但其否定范围却并不仅仅限于谓语动词,有时候会延伸为对状语等的否定,例4:He didnt go because he was afraid.这句话有两种理解,no可以视为对主句谓语动词go的否定,又可视为对状语从句的否定,这样就有:a.我因为害怕而没去。b.我并不是因为害怕而去的。
(五)分词歧义
分词歧义多是由于对现在分词和动名词的理解差异而造成。如例5.Flying kites will be dangerous near the airport,对于这个句子来说,flying不但可以作为动名词,也可以作为现在分词。这样此句就会有两个意思:a.在机场附近放风筝很危险。b.在机场附近放风筝将会很危险。从以上的两个不同的理解我们可以看出,a理解是把flying理解为动名词,起到了修饰限定的作用,名词性短语做了主语,kite是中心词;h理解将flying理解为现在分词,强调动作性,主要是动宾结构构成的现在分词短语。
(六)句法功能不清楚而引起的歧义
在英语里,有些词有两种或两种以上的句法功能,在句子里面可以扮演不同的角色,进而致使句子产生多种可能的解释,这就是句法功能不清而引起歧义。例6:Please let me knowif vou can come.
原创力文档


文档评论(0)