英汉语同义词对比的研究.docVIP

  • 49
  • 0
  • 约4.34千字
  • 约 9页
  • 2018-11-05 发布于福建
  • 举报
英汉语同义词对比的研究

英汉语同义词对比的研究   摘要:同义词的界定、划分尚未有相当明确的标准,国内外对同义词的同一性和相似性的研究相对较少。通过对英汉语言中同义词对比研究的回顾,结合认知语言学和语料库语言学相关知识点以求更好地解释、了解英汉语言中的同义现象及对比研究。   关键词:同义词;同一性;相似性;认知语言学;语料库语言学   中图分类号:G642文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2011)32-0227-02      “同义词,即词义相同(或相近)的两个或两个以上的一组词,我国语言学界普遍认可这一说法。怎样确认?界定标准是什么?哪些词可组成一个同义词组(群)?国内外相关研究领域并未得到很好解释。通过对大量相关文献的查阅分析,英、汉语作为不同的语言体系,在全球化的今天更凸显同义词在对外汉语教学、同义词学习、词典编纂,英语教学等领域的重要地位。本文拟从认知语言学视角及语料库语言学相关知识进一步探讨同义词。   一、国内外研究现状回顾   随着社会生产、生活的发展和人类思想、思维的进步,语言词汇系统不断地丰富和发展。探究同义词之来源和产生有何重要意义?据国内外在此领域相关研究现状的分析,主要涉及以下几个方面:词汇选择、意义表征,同义词的搭配分布;文体文本方面包括机器翻译、多语言间互译。目前看来,从语义的微观着手研究词在句法、语法方面的表征;从统计学角度对同义词统计分析的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档