过去分词作定语复习的要点.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
过去分词作定语复习的要点

过去分词作定语复习的要点   动词不定式、现在分词和过去分词都可以作定语,它们的句法功能相当于一个定语从句。其中,过去分词作定语修饰名词时,单个的过去分词通常直接放在它所修饰的名词前面,过去分词短语则作后置定语。   [过去分词作定语的含义]   总的来说,过去分词作定语表示被动状态及已发生的动作。   1. 及物动词的过去分词作定语表示被动和已完成的含义,因此过去分词作定语时表示的动作发生在谓语动词之前。   There is a note pinned to the door saying when the shop will open again.   在门上钉着的那个便条的内容是这家商店何时再开张。   The producer comes regularly to collect the cameras returned to our shop for quality problems.   生产商定期来回收那些因为质量问题被退回我们商店的照相机。   They might just have a place left on the writing course.   他们的写作课或许还有一个空余的名额。   例1 (2016?全国卷Ⅰ) I was the first Western TV reporter 66 (permit) to film a special unit caring for pandas rescued from starvation in the wild.   解析 permitted。句意:我是第一个得到允许的西方国家的电视台记者,能够拍摄一个特殊的单位,这个单位专门照料从野外抢救回来的快被饿死的大熊猫。本空在句中作定语修饰名词reported,与名词之间是逻辑上的被动关系,表示被动和已经发生的动作,因此用提示动词的过去分词形式作定语。   2. 不及物动词的过去分词形式作定语不表示被动,只表示该动作已经发生或完成。   A notice was put up in order to remind the students of the changed lecture time.   张贴了一张通告,以提醒学生讲座时间的变化。   The nurses want a pay increase, and reduced hours as well.   护士们需要涨工资,同时还希望减少工作时间。   3. 使役动词的过去分词作定语表示状态。使役动词(如interest, bore, worry, frighten, surprise等)通常用系表结构表示状态,因此它的过去分词作定语表示的是状态而不是被动含义。它的过去分词大多已转化为形容词。   Did you notice the girl seated in the front and dressed in red?   你注意到坐在前排穿着红衣服的那个女孩了吗?   使役动词的过去分词作定语通常修饰人,现在分词作定语修饰事物。如:   a surprising result 一个令人吃惊的结果   the surprised boy 那个感到惊讶的男孩   the disappointing news 令人失望的消息   the disappointed audience 失望的观众   但是要注意“转换修饰”:有时我们不直接说某人觉得困惑或惊讶,而说某人的表情或话语等表明某人很困惑或惊讶,这属于转换修饰。此时中心词多为look, voice, expression等名词。如:   the confused look on her face 她脸上困惑的表情   his annoyed look 他恼火的神情   his surprised voice 她感到惊讶的声音   his hurried footsteps 他匆忙的脚步声   例2 (2014?上海卷) Over time, the high cost of living became a little burden on my already 28 (exhaust) shoulder.   解析 exhausted。句意:慢慢地,高消费的生活成为我已然十分疲惫的肩头的一个小负担。本空的提示动词exhaust是使役动词,表示“使疲惫”,exhausted意为“感到疲惫的”,这里用过去分词转化的形容词exhausted作定语表示状态,修饰中心词shoulder。这里属于前面所说的“转换修饰”。   [过去分词作定语的位置]   1. 单个的过去分词作定语通常放在名词前面,如:   Jack, I’d

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档