- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言性别差异体现及其成因初探从礼貌的原则角度
语言性别差异体现及其成因初探从礼貌的原则角度
【摘 要】文章讨论语言的性别差异在Leech的“礼貌原则”中的体现,并试图提出引起差异的原因。结果表明,男性语言与女性语言在礼貌原则的各个方面有差异,这些差异是由一些社会的和非社会的原因引起的。
【关键词】言语交际,性别差异,礼貌原则,成因
近年来,有关语言性别差异的研究可谓层出不穷,极大的丰富了社会语言学以及相关领域的研究。光是研究新别的差异的专著就有不少,关于性别差异的论文更是数不胜数。然而过去的许多研究主要在于指出性别差异的在语言上的种种表现,并没有太多的讨论引起差异的原因。本文将注意力局限在语言性别差异在礼貌原则中的体现,并探讨了一些引起差异可能的原因。
礼貌原则是由Leech 在1983年提出的,他认为礼貌原则可以很好地解释为什么人们有时候在说话时选择间接暗示而不是直接表明观点,他认为礼貌原则是人们在交流过程中的通用原则。然而更多的研究发现,男性与女性在礼貌原则方面有不同的表现,女性语言更礼貌。
一、礼貌原则
Leech的礼貌原则包括六个准则。在语言交际中,交流者十分重视语言的合适性,也就是礼貌。其六个准则如下:
得体准则:尽量少让别人吃亏,尽量多让别人的益。
慷慨准则:尽量少使自己得益,尽量多让自己吃亏。
赞誉准则:尽量少贬低别人,尽量多赞誉别人。
谦逊准则:尽量少赞誉自己,尽量多贬低自己。
一致准则:尽量减少双方的分歧,尽量增加双方的一致。
同情准则:尽量减少双方的反感,尽量增加双方的同情。
二、女性语言更礼貌
尽管话语交际各方均遵守礼貌原则,但并不意味着每个人都以同样的频率和程度运用礼貌策略。在You Are What You Say一书中,美国著名的社会语言学家Robin Lakoff提出女性语言更礼貌。在Man Made Language一书中,Spender指出,女性更倾向于使用间接语言,俚语和粗话是专为男性设计的。语言性别差异主要表现在一下几个方面。
(一)得体准则与慷慨准则运用上的性别差异
在相同的语境下,女性语言更加得体。当女性和男性同时向她/他们的朋友借车时,女性会说“Could you lend me your car for this weekend?”;然而男性可能会说“Lend me your car for this weekend!”。结合得体准则,“借车”应该是使自己受益,而使他人受损的行为,从这个意义上讲,女性语言更加得体。
对于慷慨准则,研究表明女性更加愿意给予帮助,且更加倾向于在收到帮助后说一些客气的话语。譬如女性常常会说“Pardon me,sir,will you do me a favor? Let me purchase you one of these puddings.It will give me such pleasure.”这实际上是女性在给予帮助,是使他人受益,然而女性语言却仍然如此礼貌。
(二)赞誉准则与谦逊准则运用上的性别差异
日常交际中,女性更加频繁地使用礼貌语言来对别人的容貌,才华,衣着表达赞美与欣赏。女性常常会说“You hair-cut is really beautiful! You have got beautiful necklace and nice suit.How marvelous you are today!”,然而在同样的情景中,男性常常只会说“New hair-cut,huh? Nice!”
此外,女性在听到赞美与表扬后常常会表示感谢,并且很谦虚地接受他人的赞美。当女性谈及自己时,常使用一些带有自我贬低意味的谦词,听起来更加礼貌。相比较而言,男性一般会理所当然地接受他人的赞美,甚至会使用自我欣赏的语言赞美自身。例如:
(Ray is the conductor of the choir.)
Matt:The choir was wonderful.You must be really pleased.
Ray:Yes,they were good weren’t they?
从这则简短的对话中可以很清楚地看出Ray 完全接受了Matt的赞美,并且加上一句“weren’t they”来表达他对自己的支持与欣赏。
然而,女性在听到表扬后会做出不一样的反应。例如:
Helen:You’ve made a lovely job of your room.
Mary:Oh,thank you,but it’s a mess really.
从以上的例子可以看出,女性更多地赞美他人,表达谦逊。
(三)一致准则运用上的性别
文档评论(0)