- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
理工院校俄语二外课教学实践初析
理工院校俄语二外课教学实践初析
[摘要] 随着社会的发展,理工科的学生学习和掌握多种外语知识意义深远。本文从理工科学生俄语二外教学实践中的困难和问题出发,探索改课程的教学方法和教学方式,以求提高教与学的效果。
[关键词] 俄语二外 理工科 教学方法 学习效果
[Abstract] Following the scientific technology’s developing, it is far-reaching for the students of science majors to learn and master varied foreign languages. This article has analyzed the problems and the difficulties on studying Russian as a foreign language, in order to improve the effects of teaching and learning Russian as a second foreign language by exploring the way to better the teaching methods and patterns.
[Key words] Russianscience majorsteaching methodseffectiveness
近年来,国内的理工院校培养出的专门技术人才大批地走出国门,这种形势下,通晓除本专业知识和英语(第一外语)以外的第二外语的人员将在社会竞争中占居优势。第二外语教学的目的,就是让学生较快的和确实的掌握一门专业以外的语言知识,包括运用这种语言的能力,从而更好地为人的交际活动和适应世界科技发展创造有利条件。
在理工科的学生中开展俄语二外即俄语选修课,教学目的主要是使学生在以后的科技交往中进行基本的语言交流以及为学生阅读本专业书刊和进一步自行学习打下初步的语言基础,使他们借助词典能够阅读相关的科普文章。
一、教学实践中发现的问题
在教学过程中却存在着各种问题和困难。许多学生来自不同的系和专业,他们参加俄语选修课的目的和动机也有所不同。开始学习时热情都很高,可后来学生人数逐渐减少,学习积极性也不高了,这种情况在很多高校普遍存在。造成这种现象的原因是多方面的。很多学生是抱着多学习一门外语就多掌握一种传递信息的本领这样一种良好的愿望选修二外的,但是一个班的学生数量很多,课时又短,因此导致课堂练习的机会很少,发音不准得不到及时纠正,遇到问题也得不到及时解决,久而久之便失去了学习兴趣;也有相当一部分同学是为了混学分才选修的俄语,但在实际学习过程中却发现并非如想象的那么好学,所以只好放弃。
这些情况的原因大致由以下几个原因造成的。
一、理工科学生的学习任务很重。学生经常外出实习和做实验,很容易与二外课的时间冲突,学习时间不能保证;二、学习时数少,教学内容多。如我校俄语选修课的全教学过程不足100学时,要对零起点的学生进行语音、词法和句法的教学。这既关系到讲授内容和深度,又关系到学生的练习安排,难度系数较高;三、学习环境差。学生主要靠在人为的环境――课堂上的学习,练习俄语的机会很少,语言资料、视听条件都难以与英语的相比;四、俄语选修课与英语必修的教学特点、课程性质不同,学生因此有较大的选择余地,教师不可能强迫学生去学习;五、陈旧落后的教学方法无法满足抱有不同学习目的的学生的要求则是主要原因。传统的外语教学往往是教师讲得多,学生练得少,且教师把讲解单词,语法及课文语法分析和翻译当成重点,在翻译课文时,也是让学生逐字阅读,逐句翻译。这样,往往理解得不深入不全面,至于听、说、写作就更谈不上了。
但是大学生已经具备了良好的英语知识以及学习外语的经验,他们的自学能力、分析问题和解决问题的能力很强,这些都可以转移到俄语学习上来,产生不同的学习效果。他们可以利用已有的第一外语的只是来分辩两种语言在语音、词汇、语法等方面的异同和内在联系,举一反三,加强学习效果。但同时又会出现二者相互混淆的现象,如学生会在进行俄语练习的时候,突然说出一句英语的情况。看到俄语字母或单词的时候会念相应的英语字母的发音等问题。
二、结合教学目标、教育对象在教学中采取的对策
1.在课堂上选取适当的教材及授课内容。如有的学生是为了掌握一部分口语,而另外的学生则是为了能看懂有关本专业方面的俄语书籍。这就有了一定的矛盾,在教学过程中就得有一定的偏差,两方面既要兼顾,又要使二者都能达到起学习目的,不能打击学生的学习积极性。因此,在教学中就应该选用口语性强、时代感强,同时又要有系统的语法知识和文化国情介绍
文档评论(0)