科技新词工作初析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
科技新词工作初析

科技新词工作初析   摘 要:随着科学技术的突飞猛进,科技新词在每日每时大量涌现,他们反映着科学技术发展的最新动态和趋势。本文就科技新词的概念、科技新词的界定、科技新词的来源及其构成着手,探讨了如何开展科技新词的命名及审定工作。   关键词:科技新词,命名,规范化      语言是社会生活的记录,新词语的产生是“社会嬗变的产物”。 2005年新版《现代汉语词典》新增加的词汇就有2000多个,几乎包括了从1996―2005年所有经常被使用的、具有相当稳定性和影响力的新词。2007年9月,教育部公布了171条汉语新词,其中IT科技网络类约占16%。科技新词反映着科学研究的最新成果,是新词语的一个分支,随着人类科学技术的迅猛发展层出不穷,其产生和传播的速度之快、渠道之多、数量之大前所未有。正因如此,对新词命名不当或命名不及时的情况时有发生,加之国内媒体在时效上展开竞争,中、西文混合夹杂的文章和报道越来越多地出现,导致统一科技新词译名的难度越来越大,如此发展下去,必将产生许多问题,严重影响科技的交流、普及和发展。因此,正确定名并规范使用科技新词必要而且迫切。本文将就如何开展科技新词的工作进行初步探讨。      一 科技新词的概念和界定      (一)科技新词的概念   新词一般指反映新事物、新现象、新概念的新词、新语和新义。科技新词是新词语的一个分支,笔者认为科技新词主要是指国内外近一二十年出现的代表新概念、新理论、新技术、新工艺、新方法、重要的新材料和新物质、重要的新仪器和装置等的术语,特别是其中还未进行汉语命名的术语。[1]      (二) 科技新词的界定   科技新词是有时间和范围限制的,必须准确地理解和掌握其内涵。笔者认为科技新词的界定应该把握以下两点:   (1)时限性原则。界定科技新词时要有一个“相对时间”的限定,即“近年来”,这个“近年”的相对时间应该限定在近几年或近十几年内。   (2)稳定性原则。科技新词跟所有语言的词汇一样,有一个新陈代谢的过程。新词的生命力各不相同,因此收录的科技新词应是其概念已具有相对稳定性的科技新词。      二 科技新词的来源       经过时间的沉淀成为语言基本词汇的科技英语新词的产生主要受以下两个因素的影响。   1.学科自身的发展。新科学理论的创立和新技术的出现,在推动学科自身发展的同时,大量科技新词源源不断地随之诞生。如webinar(网络研讨会)、global positioningsystem(GPS)(全球定位系统)、greenhouse effort(温室效应)、artificial intelligence(人工智能)等等。[2]   2.学科交叉渗透而产生的新概念。现代科学技术领域相互渗透、分化和交叉导致越来越多新边缘学科及专业领域的出现,从而产生了不计其数的科技新词。如 biotelemetry(生物遥测学)、subsistence farming(生存农业)、computational linguistics(计算语言学)等等。      三 科技新词的构成      近代以来,在科技领域,由于英美等英语国家在国际社会中居主导地位,英语实际上已经成为全球科学家共同使用的“科技语言”。因此,在国际社会生活中,伴随着新概念、新理论、新技术的发展而产生的科技新词,绝大部分首先在英语中出现。   在科技英语新词命名工作中,人们利用现有的语言材料,采取各种构词法、吸收外来语和赋予旧词以新义等方式。       (一)用构词法构成   从构词法来看,其构词频率依次为合成法、词缀派生法、缩略法、逆生法和类比法等。其中合成法构成的科技新词约占52%,词缀派生法构成的约占31%。[3]   1.合成法。即将两个或两个以上的旧词组合成科技新词。它是科技新词形成的主要方式。随着科技和因特网的高速发展,将会出现越来越多地依赖合成法产生的科技新词,例如genetic??engineering (遗传工程)、mouse potato(网虫)、spyware(间谍软件)、avian influenza(禽流感)等。   2. 词缀派生法。词缀派生法是以词根加上前缀或者后缀构成新词。词缀派生法在扩充英语词汇、丰富语言表现力乃至在整个英语历史发展过程中都起着积极的作用。如bioeconomics(生物经济学)、telesurgery(遥控外科手术)、ethnomycology(人种真菌学)、infobot(搜索信息软件)、nanostructure(纳米结构)等。       (二)吸收外来语   当今社会的高度信息化,国际交往的日益频繁,尤其是不同文化的日益交融,使得外来词语不断进入英语语言,大大丰富了英语的词汇,尤其丰富

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档