- 15
- 0
- 约7.41千字
- 约 15页
- 2018-11-30 发布于福建
- 举报
从翻译琴谱之研究看王光祈对古琴音乐创新性探索
从《翻译琴谱之研究》看王光祈对古琴音乐的创新性探索
摘 要:: 王光祈是我国“五#8226;四”时期著名的社会活动家、音乐学家。《翻译琴谱之研究》是他专门对古琴音乐进行创新性探索的理论著作。本文从创新性探索作的思想基础、目的原因和具体做法以及局限性等方面作了分析。
关键词:王光祈;翻译琴谱;创新性探索
中图分类号:J632.31 文献标识码:A 文章编号:1004-2172(2010)04-0007-04
王光祈(1892―1936)是我国“五#8226;四”时期著名的社会活动家、音乐学家,四川温江人。他1914年考入北京中国大学专门部法律本科学习,后从事记者工作。1920年赴德国学习政治经济,1923年起改学音乐,1934年6月以《论中国古典歌剧》一文获波恩大学音乐学博士学位,是我国最早在欧洲为祖国争得荣誉的音乐学家,1936年因脑溢血病逝于波恩。在他从事音乐活动短短的13年里,音乐著述范围相当广泛,涉及音乐史学、民族音乐学、比较音乐学等诸多领域,计有论著17种之多,是中国现代音乐学的开拓者和奠基人。
王光祈先生对中国的传统乐器古琴非常重视,在他的理论著述中曾多次对古琴音乐加以研究,进行创新性探索,这些研究与探索主要集中在他的《翻译琴谱之研究》、《中国音乐史》、《译谱之研究》等论著中,特别是《翻译琴谱之研究》是王光祈专门对古琴音乐进行创新性探索的理论著作,现笔者特以此书为研究对象,对王光祈的创新性探索作一粗浅的分析。
一、创新性探索的思想基础
王光祈的音乐生涯,虽然开始于赴德国留学以后的1923年,但是,其音乐思想基础,在国内创办、开展“少年中国”运动时期便已经基本形成。他始终怀着他的“少年中国”的理想,试图以音乐文化的复兴来促进民族文化的复兴,从而实现他唤起民族精神,完成社会改革的愿望。
在音乐方面他提出要建立民族性国乐的主张,这是王光祈的“少年中国”理想在音乐领域中的奋斗目标。在学习音乐之初的1923年,他在论著《欧洲音乐进化论》一书的开篇就这样写道:“著书人的最后目的是希望中国将来产生一种可以代表‘中华民族性’的国乐。而且这种国乐,是要建筑在吾国古代音乐与现今民间谣曲上面的。因为这两种东西,是我们‘民族之声’。” 他还指出:“这种国乐的责任,就在将中华民族的根本精神表现出来,使一般民众听了,无不手舞足蹈,立志向上。”{1}
为了实现他要用中国的民族性的国乐来“唤醒”民族的文化复兴,从而完成“中华民族之复兴”{2}的理想。他还在《欧洲音乐进化论》一书中提到了建立民族性的国乐的具体做法:“一面先行整理吾国古代音乐,一面辛勤采集民间流行谣乐,然后再利用西洋音乐科学方法,把他制成一种国乐。”同时,他进一步提出创建民族性的国乐的三个步骤:“第一步须将古代音乐整理清楚;第二步,将民间谣乐收集起来;第三步,悉心研究,从中抽出一条定理出来”,“作为我们制乐的基础。”
王光祈从一开始研究音乐,就把建立民族性的国乐作为奋斗的目标,以这一目标为己任,这集中反映了他的爱国思想和热爱祖国文化遗产的精神。
二、创新性探索的目的原因
王光祈致力于古琴音乐的创新性探索的目的不是为了纯粹的理论研究,也不是固守在象牙塔里作一些数字上的游戏,而是为了给民族和国家提供发展音乐的横向借鉴,是一种新的尝试。他对古琴音乐的创新性探索属于王光祈提出的创建民族性的国乐的三个步骤中的第一步,即是首先要将我们古代流传下来的音乐整理清楚。他主张用西洋科学的研究方法,整理、创造新的民族音乐以适应时代潮流,有着让中国的民族性国乐“参加世界音乐之林,与西洋音乐成一个对立形势”{3}的远大抱负。在《翻译琴谱之研究》一书导言中,他明确地讲到:“‘音乐作品’是含有‘民族性’的,非如其他学术可以尽量采自西洋,必须吾人自己创造”,而在创造时“中国固有的材料却万不能加以忽视”。
同时,他认为在广繁浩瀚中国音乐文化遗产中“惟七弦琴谱,尚保有古乐面目,尚具有‘音乐逻辑’”,他博览群书,认为中国的古琴谱集文献繁多、内容丰富,有大量的资料可供他进行研究。但他也认为古琴“指法繁难,弹奏不易”,而且“吾国琴谱则以写法不良之故,以致除少数琴师外,无人敢于问津”。总结上述原因,他认为“吾人对于琴谱符号,实有加以根本整理之必要”。{4}
另外,在导言中王光祈还谈到了柏林大学教授兼国立图书馆音乐部部长沃尔夫先生――这位终身以研究古代乐谱符号为其专业的学者,正是由于他的潜心研究,才使16世纪以前的欧洲音乐焕然一新,为后人提供了研究与借鉴的新依据。而王光祈先生也正是以此作为榜样,以古琴音乐的创新性探索作为一个起点,来引起国人对古代音乐研究的兴趣,从而使之发扬光大,他的这种做法无疑具有开拓
原创力文档

文档评论(0)