翻译中的预设研究及其对翻译教学的启示英语语言文学专业论文.docxVIP

  • 3
  • 0
  • 约14.18万字
  • 约 73页
  • 2019-01-30 发布于上海
  • 举报

翻译中的预设研究及其对翻译教学的启示英语语言文学专业论文.docx

翻译中的预设研究及其对翻译教学的启示英语语言文学专业论文

摘要预没是一种复杂的认知现象,与翻译有密切关系。虽然在翻译中已经有大量 摘要 预没是一种复杂的认知现象,与翻译有密切关系。虽然在翻译中已经有大量 关于预设的研究,但这些研究大都集中在预设在翻译技巧或翻泽策略的应用上, 研究的深度还远远不够。本文试图进一步研究预设对提高译者在翻译过程中的主 观能动性的意义,以期对翻译教学提供一些启示。 包括引言和结论在内,论文共包括六章内容:第二章对预设理论进行综述, 介绍预设的定义、分类以及特点。为了能够更好地理解预设的实质,本章分别从 哲学和语言学两个角度阐述了前人对预设的研究,同时作者还介绍了以往翻泽中 的预设研究,从而对前人的研究有所了解,有助于更好地开展进一步的研究。第 三章基于预设的特点和翻译的实质分析了二者之间的关系以及前者对后者的意 义。预设因其互知性和适合性的特点对原文理解的准确性以及避免译文表达上的 语用失误等都具有重要作用。第四章通过实证研究来探索当前翻译教学的现状、 预设失误对翻译的影响等相关问题,主要运用课堂观察、采访和翻译测试等方法。 实证研究表明,很多影响学生翻译的因素都可以用预设理论来解释。其中,翻译 测试表明,对学生输入预设知识能够在一定程度上提高他们的翻译能力,训练他 们的预设思维能够提高他们在翻泽中的主观能动性。基于以上分析,在第血章作 者提出了对翻译教学的启示:教师应该引导学生从语言‘因素和非语言因素两方面 理解预设触发语;应该训练学生的预设思维而不是仅仅注重传授翻译技巧:应当 增加有关汉语和英语文化对比的内容;训练学生的思维转换能力。 总之,预设在翻译过程中起着重要作用,译者只有熟悉源语和目的语两种语 言的不同预设彳‘能使翻译达到最佳对等。教师应当转变教学观念,更加注重提高 学尘在翻译过程中的预设意识。 关键词:预设,翻译,启示,翻译教学 AbstractPresupposition,a Abstract Presupposition,a complicated cognitive phenomenon,is closely related to translation.Though there are quite a few studies of presupposition in translation,the focus is mainly on the application of presupposition to translation skills or strategies and the depth is far from enough.Therefore,in this paper the author tries to make further exploration on the significance of presupposition for improving translators’ subjective initiative in translation and provides some implications for translation teaching. The paper COVerS six chapters besides introduction and conclusion:in chapter two general considerations of presupposition are introduced,including the relevant definition,classification and characteristics.In order to get a better understanding of the essence of presupposition,the author further states the study of presupposition from phi losophical perspective and linguistic perspective.Meanwhile the previous studies of presupposition in translation are also presented to show the insufficiency of the previous studies and the necessity of further.study.In chapter three the relationship between presupposition and translation and the significance of presupposition for translation

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档