- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中文摘要
中文摘要
国内理论界对于法人目的限制学说的研究颇多,成果显著。相较而言,对于
法人目的限制的实证方面的研究是比较少的,而对于我国法人目的限制的法律规
范的变迁也鲜有系统的梳理和论述。本文期以案例为珠,避开空谈理论的研究弊
端,力求探索本国立法和司法实践中法人目的限制的变迁主线。通过对合同法、
司法解释、公司法以及相关案例的梳理可以看出目的范围对于法人的限制越来越
宽松,法人超范围经营的行为从绝对无效到原则上有效;在理论层面上,法人目
的限制性质的学说也发生了很大的改变。
时至今日,《中华人民共和国合同法》(以下简称《合同法》)已经出台15年
整,2005年修订的《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)至今也近
十年,老的问题还在不断完善,新的问题却也随之出现。法官在审理案件时,侧
重点同样也在发生变化。为何会有这些变化,以及是如何变化的,这些都是值得
去探讨和关注的问题。本文仅是对法人目的限制的实务和发源两方面进行梳理,
其中对现有规定的理解、看法及未来走向只是提出自身观点和建议,以期能在法
人目的限制研究的地基上多垒块砖砾。
本文主体共分为四部分:
第一部分对法人目的限制论的学说进行评析,并结合我国经济发展的实际论
证了“法人目的范围无限制说”的观点。
第二部分结合实务,找出四个不同时期的代表性案例,发现涉及法人目的限
制的案例在实务审判中面临的问题和困境。
第三部分对法人目的限制的法律规范进行梳理,找出其法律适用的发展脉络,
以凸显法人目的限制规范的逐步明晰化,并对现行法律制度规定的不合理之处提
出建议。
第四部分对前三部分的内容进行归纳总结,期本文能对本土法人目的限制论
的研究尽到一己之力。
[关键词】:法人、目的限制、实证研究
万方数据
东南大学硕士学位论文
Abstract
Domestictheo“吐iealcirclehasdonehostsofresearchesonthe of
restvict
withremarkable orarticles
conlrastbooks
corporationpurposes achievements.By
about of
are less.The oftherestrict
empiricalstudyrelatively changes corporation
areseldom on thesistotake
is
purposes systematicallyexpounded.Basedthat,this
ofcasesto themainlineoftherestrict
of
advantage explore corporation
您可能关注的文档
- 从翻译适应选择论看《围城》中文化负载词的翻译.pdf
- 从翻译适应选择论看葛浩文对《生死疲劳》的英译过程.pdf
- 从翻译适应选择论看科普读物的英译——以《防震减灾科普知识手册》为例.pdf
- 从翻译适应选择论看张爱玲的自译作品《金锁记》.pdf
- 从弗雷格、罗素到斯特劳森——指称论的发展.pdf
- 从符号到幻象的“变身”——苏珊·朗格艺术幻象论研究.pdf
- 从功能对等论谈仲裁文书的英汉翻译策略.pdf
- 从构图赋彩论任伯年花鸟画的艺术性.pdf
- 从介入因素情形谈客观归责理论的中国进路——以被害人特殊体质情形为切入点.pdf
- 从莱奥纳多手稿论作为方法的素描.pdf
- 翻译适应变异论视角下《在路上》三个汉译本的对比研究.pdf
- 翻译适应选择论角度下的《骆驼祥子》施晓菁英译本研究.pdf
- 翻译适应选择论视角下《人鼠之间》三个中译本对比研究.pdf
- 翻译适应选择论视角下《追风筝的人》两个中译本的对比研究.pdf
- 翻译适应选择论视角下的《珍妮姑娘》译本研究.pdf
- 翻译适应选择论视角下的科普文本翻译研究:以Steve+Backshall’s+Deadly60(节选一)的汉译为例.pdf
- 翻译适应选择论视角下的英译本对比研究:以《道德经》为例.pdf
- 翻译适应选择论视角下交传译员的适应与选择——以王毅答记者问为例.pdf
- 翻译适应选择论视阈下《喜福会》汉译本研究.pdf
- 翻译适应选择论指导下《眉县文化艺术史略》(第五章)翻译实践报告.pdf
文档评论(0)