Friends 第2季 第03集 中英对照文本及详细解说.docxVIP

Friends 第2季 第03集 中英对照文本及详细解说.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
203: The One Where Heckles Dies ? -Chandler: Hey. 嘿。 -Monica: So how was Joan? Joan好不好? -Chandler: I broke up with her. broke up: break up的过去式分手 跟她分手了。 -Ross: Don’t tell me, because of the big nostril thing? nostril: 鼻孔 为什么?别告诉我因为鼻孔太大? -Chandler: They were huge. When she sneezed, bats flew out of them. huge : 巨大的?sneeze: 打喷嚏?bat: 蝙蝠?flew: fly 的过去式飞 真的超大,她打喷嚏时会有蝙蝠飞出来。 -Rachel: Come on, they were not that huge. 没那么大。 -Chandler: Im telling you, she leaned back, I could see her brain. lean back: 向后倾斜?brain: 脑子 当她仰起头时我可以看到她的脑子。 - Monica: How many perfectly fine women are you gonna reject over the most superficial insignificant things? perfectly: 完美地?reject: 拒绝 ?superficial: 肤浅的?insignificant: 无关紧要的 你到底要拒绝多少好女孩…只是因为非常肤浅的事情? -Joey: Hold it hold it. I gotta side with Chandler on this one. side with: 支持?gotta=have got to 慢着,我必须帮Chandler说话。 When I first moved to the city, I went out a couple of times with this girl, really hot, great kisser, kisser: 接吻的人?a couple of: 几个 我刚搬到这里时与一个女孩交往,非常热情,很会接吻… but she had the biggest Adams apple. It made me nuts. Adams apple: 喉结 nuts: 发狂的 但是她的喉结非常大粒!真是让我受不了。 -Chandler: You or me? 你还是我? -Ross: I got it. Uh, Joey, women dont have Adams apples. 我来好了。Joey, 女人没有喉结。 -Joey: You guys are messing with me, right? mess with: 搞糟 你们是在骗我,对不对? -ALL: Yeah. 对,我们在骗你! -Joey: That was a good one. For a second there, I was like, whoa. 真好笑,我差点上当了。 -Phoebe: You name one woman that you broke up with for a real reason. name: 提出...名字?reason: 理由 你与哪个女友分手是因为正当的理由? -Chandler: Maureen Rosilla. Maureen Rosilla。 -Ross: Not hating Yanni is not a real reason. 【Yanni: 老友们要求Chandler举出一个他以正当理由提出分手的人,Chandler说了一个名字,但Ross马上说:“不恨Yanni并不算一个真正的理由。”Yanni是一个希腊籍的钢琴师,他曾经在中国的紫禁城演出过。但由于他没有受过什么正规的音乐训练,因此一些比较正宗的乐迷都不太喜欢他,Chandler显然就讨厌他,因此他甩掉了不太讨厌Yanni的女友。】 因为她不讨厌音乐家Yanni这不是个正当的理由。 ? (knock) ? - Monica: Hello, Mr. Heckles. 嗨,Heckles先生。 -Mr. Heckles: Youre doing it again. 你们又来了。 -Monica: Were not doing anything. 我们什么都没做。 -Mr. Heckles: Youre stomping. Its disturbing my birds. stomp: 重踩?dist

文档评论(0)

小教资源库 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档