module 4 Product Introduction 商务英语翻译教程电子课件.ppt

module 4 Product Introduction 商务英语翻译教程电子课件.ppt

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Task 1 根据信息提示翻译下面的产品说明。 1. Ingredients: fresh beef of high quality, sugar, chilli oil, sesame oil, salt, condiments. Notes: 这是一食品说明书中的成分介绍,语言简单,主要运用食品类词汇,可用直译法。 2. For drinking hot: Put two or three teaspoonfuls of Lacovo in a cup, then add hot water and stir until the grains are thoroughly dissolved. Notes:这是Lacovo乐口福饮品的饮用方法说明,翻译时按步骤直译即可。 热饮:取乐口福两至三茶匙,倒入适量开水,搅拌至完全溶解。 参考译文 配料:优质鲜牛肉、白砂糖、辣椒油、芝麻油、盐、调味料。 参考译文 项 目 任 务 3. If the power plug is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. Notes: 这是一手机电源的注意事项或明,翻译的时候可用直译法。 4. It can prevent and treat diseases due to the deficiencies of vitamins and minerals. Notes: 这是一药品的适应症说明,可采用直译的翻译方法Deficiency: 缺乏。 5. Trouble: The shaver does not work when the ON/OFF button is pressed. Solution: Replace the batteries. If the shaver still does not work, see “Guarantee Service”. Notes: 这是一剃须刀的故障排除说明。可采用直译的翻译方法。 热饮:取乐口福两至三茶匙,倒入适量开水,搅拌至完全溶解。 参考译文 如果电源插头已经损坏,则必须用原装型号替换,以免发生危险。 参考译文 问题:按下开/关按钮后剃须刀不工作。 解决方法:更换电池。 如果剃须刀仍然不能工作,请参阅“保证及维修服务”。 参考译文 项 目 任 务 6. Switch the appliance on by pressing the switch lock and pushing the ON/OFF button upwards. Notes: 这是一机器设备的操作说明。注意翻译的时候要把操作方式放在前面。 7. Regular use of the cream results in the increase of skin cell vitality and improvement of metabolism to restore youthful fairness of the skin. Notes: 这是一护肤品的功效说明。注意在翻译的时候要使用汉语中美好的词汇翻译,如:“滋润,亮泽,平滑,柔软,健康,动人”等,使人产生美好的联想。Metabolism意为新陈代谢。 经常搽用本品,可增强皮肤细胞活力,促进新陈代谢,保持皮 肤洁白、红润,延缓衰老。 参考译文 按下开关键并把开/关按钮向上推,便可启动本设备。 参考译文 项 目 任 务 8. Relax and enjoy while your skin effectively absorbs the nutrients from the mask for 15 minutes. Notes: 这是一面膜的使用说明。注意在翻译使用说明时,一般时间翻译在前。 9. TIGER BALM is made from the finest ingredients under strictest quality control. Notes: 这是一药品的总体说明介绍。TIGER BALM:虎标万金油 10. Do not spray over food or tableware. Do not use or store near fire. Do not strike. It should be kept in cool place and kept away from the children. Notes: 这是一化学用品的注意事项说明。注意翻译的时候化被动句为主

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档