- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
阅读学术论文时,看不懂脚注与尾注中的希腊语和拉丁语缩写
提问:
“我不知道在学术写作中应该使用多少拉丁语与希腊语缩写,对于论文参考文献、脚注和尾注内的缩写,感到特别难以理解。请问常见的拉丁语与希腊语缩写有哪些?我如何在自己的文章中使用这些缩写?”
P. R-G, 政治大学人文科学院
回答:
学术文章中使用的拉丁语缩写
尽管严格来说,拉丁语是一个死的语言,因为已经没有人在使用这种语言了。然而,英文深受拉丁语的影响,我们仍可以在现代的文章中发现许多拉丁语的措辞及缩写,也在日常对话中使用这些用语。
使用拉丁语缩写
拉丁语的缩写常被误解与误用,因此在学术论文里使用拉丁语缩写时,应特别谨慎。一般来说,作者可以在脚注及参考文献内使用缩写,除此之外,应尽量避免使用缩写。在大部分的情况下,可以用英文翻译取代这些缩写而不会产生负面的影响。如果一定要使用缩写的话,作者必须确定选择的缩写是正确的。为了确保所选的缩写符合作者的原意,最好的方法是将缩写替换为相对应的英文,看看替换后的句子是否通顺。
文字替换的范例
Latin: My teacher asked me to hand in my paper after the end of Chinese New Year (i.e. March 15).
English: My teacher asked me to hand in my paper after the end of Chinese New Year (that is, March 15).
注意:许多人将缩写“i.e.”与“e.g.”混淆,“i.e.”的意思是“也就是说”(that is),而“e.g.”的意思为“例如”(for example)。透过这种替换检验的方式,应该可以避免误用。
以下列出常用于学术写作中的缩写,您经常会在学术书籍或文章的内文、索引或参考书目中看到这些缩写。这些缩写几乎全都是拉丁语措辞的缩写。许多人也在做笔记时使用这些缩写,在学术文章的脚注及尾注中也常会见到它们的踪迹。切勿在正式文章的正文里使用缩写,如果要用,则必须写出完整的名称,也就是说,不能用“e.g.”,而是要写出“for example”。请注意缩写后面应加上句点,但在使用完整名称时,则不需要句点。这是正确的用法,但有时候可以省略句点,以避免标点符号重复。请注意这些词语经常以斜体的形式出现。记得千万不要在句子的开头使用缩写。
Abbrev.
Full term
app.
Appendix
b.
born
例如:b.1945
c.
circa,通常后面会接日期
例如:c.1730
cf.
(confer) compare
ch.
chapter (复数chaps.)
col.
column (复数cols.)
d.
died
例如:d.1989
do.
(ditto) the same
e.g.
(exempli gratia) for example
ed.
edition; edited by; editor (plural eds.)
esp.
especially
et al.
(et alii, aliae, or alia) and others
例如:Smith et. al.
et seq.
(et sequens) and the following
例如:p.23 et seq.
etc.
(et cetera) and so forth (已被滥用,应尽量避免使用)
fig.
figure (复数figs.)
f./ff.
following
例如:2ff. = page 2 and the following pages.
ibid.
(ibidem) in the same place: from the source previously mentioned
i.e.
(id est) that is
inf.
(infra) below: refers to a section still to come
l.
line (plural ll.)
[‘’‘’-注意:很容易与数字的1和11混淆]
loc. cit.
(loco citato) at the place quoted: from the same place
n.
note, footnote (plural nn.)
n.d.
no date given
op. cit.
(opere citato) from the work alrea
原创力文档


文档评论(0)