- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE6 / NUMPAGES6
当地司机管理规章制度
Règlement de Chauffeur Local
为保障金度市政道路二期整修工程项目车辆有序运营,保证行车安全,特制定如下规定:
Règlement de la gestion des chauffeurs et conducteurs des véhicules, et des engins en vue d’assurer la mission des transports des travaux, la direction générale de SZTC a établit le règlement comment suit?:
一、办公用车司机行为规范:Les normes de conduire
1.每天按时上班,按时到办公室签到。(如没有特别通知的,6:10分之前必须到,以入大门时间为准,迟到将罚款2$/次)
Il faut respecter strictement lhoraire de travail, il est interdit d’arriver en retard ou quitter en avance. Dès son arrivée au travail, il doit passer au bureau dinformer son chef de sa présence. (s’il n’y pas d’autre information,il faut arriver à la base vie avant de 6?:10, on calcul sur l’heure d’entrer à la porte. Vous aurez une amende de 2 $ par fois ,s’il y du retard. )
2.下班时必须锁好车门,并及时到办公室上交车钥匙。
Le chauffeur doit garer régulièrement son véhicule, fermer la portière à clé et donner la clé au bureau au temps dès quil termine un déplacement ou son travail.
3.司机应保持个人卫生,穿着整洁。禁止穿拖鞋上班。
Il faut sentretenir propres , être habillé avec soin . Tous les chauffeurs ne peuvent pas porter des sandales pendant le service.
4.每天早上上班时检查并清洗车辆,保持车内清洁。
Il faut examiner complètement le véhicule et le laver chaque matin avant le démarrage afin de le maintenir en bon état et propre l’intérieur et à l’extérieur .
5.雇主上车坐好后,司机应提醒其系好安全带,并锁好车门。到达目的地后,司机须将钥匙交给雇主,自己原地待命。
En tant quun chauffeur, il doit rappeler dattacher la ceinture de sécurité celui qui monte dans le véhicule et vérifier la portière. Dès qu’on arrive à la destination, il doit donner la clé à son chef et attendre l’ordre sans se déplacer.
6.行车时小心谨慎,不得超速驾驶。在土路行驶中,每小时不能超过30KM,在沥青路上每小时不能超过40KM.否则出现交通事故司机负责全部责任并处理后续事宜。未经许可,行车途中不得搭载无关人员,违规罚款10$/次。
Il faut conduire avec prudence et ne faut pas conduire avec survitesse. Il ne faut prendre aucune personne sans la permission du chef pendant le voyage, sinon vous aurez une amende de 10$ par fois. Pendant la conduite sur le chemin en terre, la vitesse de la conduite ne peut pas
您可能关注的文档
- 2019-2020年XX公司集团财务收入管理制度(DM-cw).doc
- 2019-2020年XX公司集团财务收支及管理制度制度.docx
- 2019-2020年XX公司集团财务制度更新及要点(1).docx
- 2019-2020年XX公司集团财务制度更新及要点.docx
- 2019-2020年XX公司集团采供部管理制度(1).doc
- 2019-2020年XX公司集团采供部管理制度.doc
- 2019-2020年XX公司集团采购部与采购员工作流程和管理制度[2].doc
- 2019-2020年XX公司集团采购管理制度.doc
- 2019-2020年XX公司集团采购规章制度.docx
- 2019-2020年XX公司集团采购审批制度.docx
- 2019-2020年XX公司集团档案保管及查阅制度.doc
- 2019-2020年XX公司集团档案的建档归档制度.doc
- 2019-2020年XX公司集团档案管理制度.docx
- 2019-2020年XX公司集团党员教育培训制度.doc
- 2019-2020年XX公司集团党政办公室工作管理制度.doc
- 2019-2020年XX公司集团德州一中班主任选拔、培训、考核、奖励制度(定稿).doc
- 2019-2020年XX公司集团磴口县第三完全小学推进义务教育均衡发展工作目标责任制、监督制、问责制度.doc
- 2019-2020年XX公司集团地产公司会议管理制度(2012草稿).doc
- 2019-2020年XX公司集团地面设施管理制度.doc
- 2019-2020年XX公司集团第12章.旅游投诉管理法规制度.doc
文档评论(0)