- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE
PAGE 1
中日礼貌用语比较(2)
摘要:本文以中日礼貌用语比较——敬称的构成及特征分析为题,细致分析中日敬称的构成及特征。意在避免学习者受母语影响误用日语敬称,加强敬称互译的准确性。汉语敬称的人称代词是汉语的独有特点,亲族、拟亲族称谓系统丰富,社会通用称谓兼有敬称和礼貌称谓的双重特征。日语的敬称的由接头词、接尾词的构成是日语的特点。日语中有统一的社会通用称谓。由于不同历史文化的影响,产生了中日敬称的差异。
关键词:汉语敬称日语的敬称敬称的差异
中图分类号:H31文献标识码:A文章编号:1672-3791(2012)10(b)-0184-03
1研究目的及意义
汉语称谓词蕴含礼貌意义的特征尤为明显,对其进行描写与分析的论文、书籍颇多,如陈月明《现代汉语社交称谓系统及其文化印记》(1992),陈月明先生认为,社会称谓的语用方面主要是称呼者和被称呼者的关系,以及称呼者希望自己与被称呼者保持怎样的关系。影响其关系的主要因素为“亲近”和“尊敬”。20世纪90年代后期,中日礼貌用语的对比研究兴起,罗国忠《现代中日敬语比较》文章视点,从一般称呼看中日敬语的差异,从人称代名词看中日敬语的差异,从亲族名称用语看中日敬语的差异。
中国是重视“伦理”、“孝义”的国家,因此,自古以来汉语的家族内的称谓是汉语礼貌用语的重要表达形式。现代汉语中秉承了古代汉语中以中国的“伦理”、“孝义”为重的精神实质,经常使用“您”这个第二人称的敬称,来表示说话者对于听话者的尊敬、礼貌。亲族称谓与拟亲族称谓予以保存,诸如以上汉语礼貌用语的敬称的特征,如若被日语学习者径直带入日语中加以运用,会出现日语敬称的语言误用。例如:鈴木さん、あなた 今、ご都合がよろしいでしょうか。例句中「~さん」是日式的敬称接尾词,而「あなた」是中国日语学习者意会汉语的敬称“您”加上去的。这样的中式、日式的敬称混用,更会贻笑大方。本文就日汉敬称的构成及其特征进行分析,意在避免学习者受母语影响误用日语敬称,加强敬称互译的准确性。
2汉语的“敬称”构成及其特征
汉语的“敬称”表达形式多样、应用广泛的礼貌用语现象。现代汉语“敬称”为特定的称谓语。多与“礼貌语”的句式合用,或与“单字”、“短语”组成礼貌词语、礼貌短语。使言语表达的礼貌信息、表敬信息增多。这是汉语“敬称”的总体特称与作用。
2.1 人称代词敬称
汉语中最常用的人称代词敬称为第二人称代词“你”的敬称形式“您”。“您们”是您的复数敬称。“您”、“您们”是现代汉语中使用频率最高,表敬程度最深的敬称。经常用于下级对上级,晚辈对长辈,陌生人之间的语言交际,使用“您”、“您们”往往能够体现语用者的文化素质、精神风貌、伦理观念、道德标准等。他们是现代汉语礼貌用语中必不可少的成分。
例如:“您请喝杯茶。”
在正式场合,还有另一表达方式,既对于距离远的一方使用指示代词“那”+“位”称“那位”。不确定的对方是“谁”或泛指时不定代词“哪”+“(一)位”称“哪一位”或“哪位”。单纯数量词或“几”+位表示对人数的敬称。如“一位”、“两位”。
例如:“请问您找哪一位?”
2.2 常用的社会通用称谓
社会通用称谓是人们在社会交往时所使用的涉及会话双方的社会人际关系、职业、身份等诸多因素的礼貌称谓的总称。
(1)同志:本来五四运动后,革命队伍中互相称呼的用语,在革命战争年代“同志”的称谓扩大到党政军内部成员。新中国成立后,“同志”一词推广到全国各行各业,各阶层,成为社会普遍流行的社会通用称谓。“同志”这一称谓虽然在党政机关使用时,仍附有政治色彩,但其在社会广泛使用时充分体现了人们追求不分职业、职业、年龄、性别的社会平等理念。有助于形成和谐、亲切人际关系。
使用规则上,可与人称代词的“您”连用表示对他人的尊重,又不失“亲密性”的礼貌,使语言更为圆滑,即使和陌生人交际时,也容易消除心理上壁垒。缓和交际气氛。
例如:“同志,有什么急事,可以跟我讲一讲,能解决的,我尽量帮您解决。”
还可用“同志们”、“老”、“女”+同志(们)以及姓名+同志,泛指或特指某一集团的人或某一个人。
“同志们,辛苦了!”(上级对下级一个集体的褒奖、安慰)
“哪位同志,给这位老同志让个座位。谢谢!”
社会交际中,同龄人、陌生人间互称“同志”意在平等意识下的互相尊重,这时的“同志”一词作为“礼貌称谓”的敬称。
年轻人对年长的老人使用“同志”、“老同志”时,偏重于对长辈的尊重,是作为“表敬称谓”的敬称。长者对年轻人使用“同志”、“小同志”是出于慈爱的“礼貌称谓”但不是敬称。
工作中,上级对下级(集体)使用“某某同志”、“同志们”是基于上下级人格平等的意识,表现对下属人格的尊重的“礼貌称谓”。(国
您可能关注的文档
最近下载
- 食品生产监督检查要点_培训讲座课件.pptx
- 变更工程施工方案申请(3篇).docx VIP
- 智慧方案智慧矿山整体解决方案(41页PPT).pptx VIP
- 舒曼声乐套曲《戒指在我手上》Op.42, No.4 (Du Ring an meinem Finger)声乐+钢琴伴奏谱 带歌词.pdf VIP
- ISO11898-2中文版完整文件.docx VIP
- 职业病知识培训职业健康检查课件.pptx VIP
- 2025版《煤矿安全规程》宣贯培训课件.pptx VIP
- 球磨机安全事故案例课件.pptx VIP
- 药物不良反应的识别与处理.pptx VIP
- T_CCMA 0113-2021 高空作业车 检查与维护规程.docx VIP
文档评论(0)