- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE
PAGE 1
「不(ブ)」和「(ブ)」的标记方式倾向
对接在同一个词语前的,且在意义上并没有什么特别的区「不(ブ)」和「無(ブ)」的标记方式,通过调查了具有权威性的五大日本国语辞典、五大日本「表記」辞典,在此基础上调查了『読売新聞』中的用字情况,发现了明显的用字倾向性。「不(ブ)」和「無(ブ)」标记方式日本国语辞典日本「表記」辞典『読売新聞』用字「不(ブ)」和「無(ブ)」作为接词,有时会接在同一个词语前。通过对《广辞苑》(第五版)的调查,这样的词语有如下10个词。
这些词在意义上并没有什么特别的区别,并且不同的字典中对这些词的标记方式也是有所不同的,这就造成了这些词在标记和读音上的不确定性。这给使用者带来了麻烦。在此,笔者希望能够指出这些词在现代日语中的使用倾向。
一、日本国语辞典中的标记方式
笔者选择了日语词典中具有权威性的『広辞苑』(第五版)、『大言海』(1937)『日本語国語辞典』(1978)『新明解』(第六版)『岩波国語辞典』第五版),对上述10词的标记方式进行了调查,列表如下:
由表2可知,在日语国语辞典中,关于后接同一个词语时,其标记的情况可以分为以下三类:
1.「不○○」优先在前的词语
○ブキヨウ
所有字典中都有两种标记,除了『大言海』和『岩波国語辞典』是将「無器用」优先在前以外,其他词典中都是将「不器用」优先对待的。
○ブキリョウ
所有的词典中无一例外地都将「不器量」优先在前,且『大言海』中只有「不器量」这一种标记形式。
○ブチョウホウ
『大言海』中只有「不調法」一种标记方式,『日本国語大辞典』和『新明解』中两种标记方式都有,但是将「不調法」优先在前。与此相对,『広辞苑』和『岩波国語辞典』中是将「無調法」优先在前的。
○ブヨウジン
『大言海』中没有列出这一词条。其他都是列出了两种标记形式,且都将「不用心」优先在前。
○ブニンソウ
『新明解』和『岩波国語辞典』中没有列出这一词条。『広辞苑』和『日本国語大辞典』都列出了两种标记方式,且将「不人相」优先在前,而『大言海』中却只有「無人相」一种标记方式。
○ブキミ
所有的词典中都列出了两种标记方式,其中,除了『岩波国語辞典』将「無気味」优先在前外,其他词典都是将「不気味」优先在前。
○ブアンナイ
『大言海』中只有「無案内」一种标记方式。而『新明解』和『岩波国語辞典』中只有「不案内」一种标记方式。『広辞苑』和『日本国語大辞典』都列出了两种标记方式,但优先情况也不相同,『広辞苑』将「無案内」,『日本国語大辞典』将「不案内」优先在前对待。
○ブフウリュウ
『広辞苑』和『新明解』都是将「無風流」优先在前对待的,而『日本国語大辞典』和『岩波国語辞典』与之相反,是将「不風流」优先在前的。『大言海』中只有「不風流」一种标记方式。
2.「無○○」优先在前的词语
○ブサホウ
所有词典中都是无一例外地列出了两种标记方式,且都是将「無作法」优先在前对待的。
3.「不○○」和「無○○」比例相当的词语
○ブチョウレン
『大言海』『新明解』和『岩波国語辞典』中没有出现该词例。『広辞苑』中将「無調練」,『日本国語大辞典』中将「不調練」优先在前。两者势均力敌,不分胜负。
由上述分析可知,除了「ブサホウ」「ブチョウレン」这两个词外基本上都是以「不○○」的标记方式优先。也就是说,在具有两种标记方式的情况下,「不○○」更被偏爱吧。
二、日本的标记辞典中的标记方式
为进一步究明其使用倾向,笔者调查了几本专门的标记辞典。分别是『岩波現代用字辞典』(1989)、『東京堂用字用語辞典』(1990)、『現代国語表記辞典』(1995)、『最新用字用語ブック』(1997)。另外,还调查了以日常生活中高频使用的词汇为对象进行分类的『分類語彙表』(2004)。
在这些标记词典中,只出现了7例,除了《岩波现代用字辞典》外,其他辞典只有「ブフウリュウ」是「無○○」优先,其他词语都是「不○○」优先,或者只有「不○○」一种标记方式。
详尽说来是这样的:『岩波現代用字辞典』中「無○○」和「不○○」的比例为4比3。『東京堂用字用語辞典』中的6个词例都是兼有两种标记形式,但「不○○」被优先在前。『現代国語表記辞典』中,只认为有「ブサホウ」和「ブフウリュウ」具有两种标记方式,并指出「不作法」和「無風流」在新闻用字中被使用。『最新用字用語ブック』中所有词例都列出了两种标记情况,并指出除了「無風流」之外,「不○○」一般更多地被使用。『分類語彙表』中只列出了「ブチョウホウ」和「ブフウリュウ」有两种标记情况,且「ブチョウホウ」是将「不調法」、「ブフウリュウ」是将「無風流」优先在前的,其他词例都是只有「
原创力文档


文档评论(0)