- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE
PAGE 3
《陈涉世家》
? 西汉 司马迁,字子长,夏阳人,史学家
1.陈胜者,阳城人也,字涉shè。吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。
者:…是…,表判断。
译:陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。
3.陈涉少时,尝与人佣yōng耕,
少时 年轻的时候。 尝:曾经。
译:陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。
4.辍chuò耕之垄lǒng上,怅(chàng)恨久之,
辍:停止。之:去、往。4. 怅:失望。
译:有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久,
5.曰:“苟gǒu富贵,无相忘。”
苟:如果
译:说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。”
6.佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”
若:你。
译:同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?”
7.陈涉太息曰:“嗟jiē乎,燕雀安知鸿hóng鹄hú之志哉!”?
太息:长叹。嗟乎:感叹词,相当于:“唉”。燕雀,小鸟,比喻见识短浅的人。安:怎么。鸿鹄,天鹅,比喻后远大抱负的人。
译:陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!” 8.二世元年七月,发闾lǘ左適zhé戍(shù)渔阳九百人,屯tún大泽乡。
二世元年:公元前209年。闾:里巷的大门;古代二十五家为一闾,令五家为比,使之相保,五比为闾,使之相爱。贫者居住闾左,富贵者……。闾左就用来指代贫苦人民。適戍 强迫去守边。適通谪。渔阳:现在北京密云西南。屯:停驻。
译:秦二世元年七月。征发贫苦人民去驻守渔阳,900人停驻在大泽乡。
9.陈胜、吴广皆次当dāng行háng,为屯长。
次:编次。当行:当在征发之列。屯长:戍守队伍的小头目。
译:陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。
10.会天大雨yǔ,道不通,度duó已失期。
会:适逢,恰巧遇到。度:估计。失期:误期。
译:适逢天下大雨,道路不通,估计已经误期。
11.失期,法皆斩。
译:误期,按照秦朝的法律,都要被斩首。
12.陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”
乃:于是、就。亡:逃走。举大计:发动大事,指起义。等:同样。.死国:为国事而死。
译:陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”
13.陈胜曰:“天下苦秦久矣。
苦秦:苦于秦的统治。
译:陈胜说:“天下百姓苦于秦朝的统治很久了。
14.吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
闻:听说。立:指立为国君。扶苏:秦始皇的长子。
译:我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。
15.扶苏以数(shuò)谏jiàn故,上使外将jiàng兵。
数:屡次。故:缘故。上:皇上。将:带领。
译:扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。
16.今或闻无罪,二世杀之。
或:有人。
译:现在有人传闻扶苏没有罪,二世却把他杀了。
17.百姓多闻其贤,未知其死也。
译:百姓们大多听说他很贤明,不知道他已经死了。
18.项燕为楚将,数(shuò)有功,爱士卒,楚人怜lián之。
项燕:楚国大将;秦灭楚时,他被秦军围困,自杀。怜:爱戴译:项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他。
19.或以为死,或以为亡。
亡:逃跑。
译:有人认为他死了,有人认为他逃跑了。
20.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱chàng,宜多应者。”
诚:如果。唱:通“倡”,带头 倡导。
译:现在如果把我们的人假称是公子扶苏和项燕的队伍,向天下人倡导(反秦),应该有很多响应的人。”
21.吴广以为然。乃行卜bǔ。
然:对的。行:去、往。
译:吴广认为陈胜的分析很正确。于是就去占卜。
22.卜者知其指意,
指意:意图。
译:占卜的人知道他们的意图,
23.曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”
足下:指对方。古人对别人的敬称。卜之鬼,就是:“卜之于鬼”,“于”字省略。
译:说:“你们要做的事情都能成功,并能建立功业。不过你们还是把这件事向鬼神卜问一下吧?”
24.陈胜、吴广喜,念鬼,
念鬼:考虑卜鬼的事。
译:陈胜、吴广听了很高兴,考虑卜鬼的事情,
25.曰:“此教我先威众耳。”
威众:威服众人。
译:说:“这是叫我们先威服众人啊。”
26.乃丹书帛bó曰“陈胜王(wàng)”,
丹:用朱砂。书:写。王:称王。
译:于是就用丹砂在绸条上写上“陈胜王”,
27.置人所罾(zēng)鱼腹fù中。
罾:渔网,这里用作动词,就是用网捕。
译:放在别人所捕的鱼的肚子里。
28.卒买鱼烹pēnɡ食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
书:字条。固:本来。以,通“已”。 怪:认为怪异
您可能关注的文档
最近下载
- 八年级上册英语重点知识归纳.doc VIP
- 地方病防治课件.pptx VIP
- 三级公路(含声环境、生态环境专项评价)环评环境影响报告表(新版环评).pdf
- GB50666-2019混凝土结构工程施工规范.ppt VIP
- 2.2-全国森林草原湿地荒漠化普查技术规程.pdf VIP
- 新型冠状病毒核酸检测标本采集、送检、处理流程.pptx VIP
- 培训资料慢病及地方病防治工作要点.ppt VIP
- DB61_T 5006-2021 人民防空工程标识标准.docx VIP
- GB50118-2010民用建筑隔声设计规范.docx VIP
- (高清版)B-T 42588-2023 系统与软件工程 功能规模测量 NESMA方法.pdf VIP
文档评论(0)