- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
研究生期末论文
从《致青春》看电影改编中的语图关系
学生姓名 楚雪莹 学号 21121511071
院、系、中心 文学与新闻传播学院
专业年级 2012级现当代文学
论文日期 2013 年 6 月 13 日
中 国 海 洋 大 学
从《致青春》看电影改编中的语图关系
摘要:在当前图像时代的背景之下,文学领域充斥着图像元素,而图像领域也在兼容着文学内容,语言文本与图像文本的关系一直是研究的热点,而小说的影视改编亦成为研究中的新思路。一部由辛夷坞的《致青春》同名小说在2013年以7亿票房引发热议。本文着重从凸显与增加、缩略与精减、本色与还原三个方面来深入分析语言文本在向图像文本转换中两者所处的位置和关系,并以此进一步研究二者的互文性。
关键词:语图关系;《致青春》;电影改编;互文性
在当今越来越突显的视觉文化背景下,电影与小说之间的互动可为愈来愈频繁。影视剧市场上,电影与小说的相互哺育促销已是不必详说。与此同时,视觉文化占市场主导是大势所向。如何更好地把握语言文本与图像文本的关系,实现小说作品与电影作品两者的双向优势弥合,是值得深入研究的问题。依据所研究的成果,笔者赞同这样一种态度,语言文本与图像文本,即语图关系是“复杂的‘缝合’关系”[1],它们既相互补充,“二者在语言和逻辑上相互交融补充,演变至今,丰富和发展了由文字和影像构成的两个不同语言世界的叙事能力”[2],又同时保持着各自的独立和品格。正如米歇尔认为,人类主体不再是单靠语言或形象来定义,语言与图像本身共同构成了一个存在者的基本建构,“文字和图像这两个领域就像是操着不同语言的两个国家,它们在漫长的历史中进行着交融、文化交流等各种形式的交往。文字和图像的关系并不是消弭两者之间的既定边界或维持两者之间固定边界的一种重要方法,它是对一个问题的指称,以及对一种不确定性的指称,这种不确定性即是对视觉机制(视觉艺术、视觉传媒、布展与观展的行为)与语言机制(文学、语言、话语,听、说、读、写的行为)之间不规范、不协调、不固定的边界的描述”[3]。这在辛夷坞的语言文本《致青春》和同名电影的图像文本中,虽有间隔,却显示出可以缝合的趋向。下面本文就从语图的对照出发,以语言文本向图像文本的转换中两者的关系来分析。
一、凸显与增加
电影的改编和小说文本的创作是一样的,都有它们所归属的时代。从语言文本向图像文本的转换中,小说首先创作于电影,语言先行于文本。虽然创作有先后,但是时间的距离还是使得两种不同形式的创作者,立于不同的时代背景,有着不同的理解方式。
首先《致青春》在时间的定位上,辛夷坞的原著中时间起点是2000年,而编剧在改编时表示,为了更契合导演赵薇的爱好和兴趣,也为了接近导演所能够驾驭的内容,电影将时间处理成90年代中期。虽然两者的时间出发点有差别,但这同时也说明创作者在适应由语言向图像的转换中更好地传达电影这一新创造文本的特点,也就是说,有利于第二创作者的呈现和发挥。这在电影的场景选择上可以得以证明,有些破旧的校园传递着上个世纪的气息,那个时代样式的教学楼,浓密的林荫,倾泻的日光,朴素的衣着,开篇一出,就将观影者带到了那个魅力的青春年代。这样的处理是一种凸显,凸显了一种校园情调。而且,电影显得更有怀旧气息,相对来说少了很多政治背景,例如小说中郑微在工作时那种复杂的背景,少了一些映射,使得电影在短短两个小时的表述中情节更为凝聚,更突出主线。当然,并不是说小说不精彩,只是两种不同的载体形式,有着各自的要求。所以说,时间上的处理,体现出改编中一种自觉地凸显。此外,为了凸显青春主题和图像文本特性,电影在改编中还增加了一些情节,完善了一些角色。
《致青春》电影改编后,所做的大的增加主要有两个部分,一方面是情节,另一个方面是角色戏份。所谓“增”,大体有两种情况:一种是原作中一语带过或者略写的地方,改编时给以正面呈现;另一种是原作中根本没有的内容在影片中给予扩充。综合来看,电影中对于这两方面都有所展示。情节上,简要举例来说,最为突出的有这么两处,一是影片在开场时加入了超现实的梦境描述,做了童话般的动画处理,而这在小说中完全没用踪影,只是提及了《豌豆公主》这样一本书而已。这样的处理,照编剧李樯的话来说,用一种非现实的场景隐喻所有男女在最原始的集体无意识下都会有的幻想和向往,而这映照终将逝去的青春的薄奠,是一种反讽,加剧
文档评论(0)