历年英语B级考试翻译题.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
63. You will tip about 10% in a British restaurant if the bill doesn ’t include a service charge. A) 英国餐馆通常收服务费,有时另外还要你再付 10%左 右的小费。 B) 在英国餐馆,如果餐费不包括服务费,你就要付 10% 左右的小费。 C) 英国大约有 10%的餐馆收小费,其余的餐馆还需要另 加服务费。 64. It would be natural to think all credit card issuers are honest; however, such is not always the case. A) 要特别注意信用卡使用者的诚信度,然而我们往往不 会注意到这种情况。 B) 诚信的人们会自然地认为信用卡没有欺诈,但这种情 况并非常常如此。 C) 认为所有的信用卡发行商都很诚信是自然的,然而情 况并非总是如此。 65. We have played an important role in helping these companies to establish a strong network platform. A) 我们在帮助这些公司建立起强大的网络平台方面发挥 出了重要作用。 B) 我们能帮助这些公司建立强大的网络平台,并可以做 出重大的贡献。 C) 我们对这些网络公司的帮助是巨大的,并为他们的发 展提供了平台。 66. We are interested in your new product and would appreciate it very much if you send us a sample. A) 获悉我们新开发的产品在贵方深受广大客户欢迎,我 们对此感到十分欣慰。 B) 我们对贵方的新产品很感兴趣。如果能将样品寄给我 们,我们将不胜感激。 C) 据悉贵方已经研制出了新的产品,对此我们很感兴趣。 请将样品寄给我们。 67. Come and join in our walking group. In the 14 week activities, we will help you to improve your health. Every two weeks we will have a class or a walk that will teach you about living a healthier life. We will have a guided shopping tour and fun guided walks. In addition, each member will receive some paper materials about walking. 63. If anything should go wrong with your computer, refer all services to qualified services personnel. A. 如果你不会使用这台计算机,务必向专业人士进行咨 询。 B. 如果这台计算机出现问题,请送到专门维修店进行修 理。 C. 你的计算机出现任何毛病,都得找合格的维修人员维 修。 64. As our products are popular both at home and abroad, their demand is increasing year by year. A. 由于我们的产品在市场上十分畅销,目前已经供不应 求了。 B. 由于我们的产品在国内外很受欢迎,故需求量在逐年 增加。 C. 随着我们产品质量提高,价格下降,在国内市场颇受 欢迎。 65. The new system, which should be in use by the end of this month, will replace the current one. A. 新系统在本月底以前应该启用, 以取代现有的系统。 B. 这个月已启用了新系统,它正逐渐取代现有的系统。 C. 本月底已经完成全部新系统的安全和旧系统的维修。

文档评论(0)

wcs5162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档