英语标点符号使用Punctuation.ppt

  1. 1、本文档共89页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语标点符号的使用;一个英国牧师为了表达自己不爱穿牧师制服的想法,便对大家说:;了解一下非限制性定语从句的翻译; 有没有逗号,语意不一样。;He is , too,sorry to do it. ;标点符号位置不同,语意不一样。;He gave me twenty-five dollar bills. He gave me twenty five-dollar bills. In the class there are ten students who speak English very well. In the class there are ten students,who speak English very well.; The teacher left the students feeling very depressed. ;英汉标点符号对照表;Mr.Green is from England he teaches English in a middle school he speaks some Chinese but not much he goes to Chinese classes every week he likes working in China very much he says the Chinese people are very friendly he has a son and a daughter they go to school here too but to a different school ;格林先生来自英国。他在一所中学教英语。他会说些汉语。但不多。他每星期去上汉语课。他非常喜欢在中国工作。他说中国人民非常友好。他有一个儿子和一个女儿。 他们也在这里上学。但是不在同一个学校。;“来自英国”和“教英语”是一个意思,“讲汉语”和“上汉语课”是一个意思, “在中国工作”和“非常友好”可作为一个意思, “有一个儿子和一个女儿”与“不在一个学校”是一个意思,属于一个意思的句子才用句号。;格林先生来自英国,在一所中学教英语。 ;英语句号除了 (1) 表达一个意思外,还表示一个(2)句子的停顿,只要这个句子(3) 主谓语都有,在语法上是个标准句子,一般都可以用句号。 ;英语句号汉可以表达缩写,省略词 Kg. 公斤 A. m. 上午 n. 名词 pron. 代词 ie. 即 etc. 等等 No. 第… … Mr. 先生 U.S.A. 美国; 2.逗号不同; This is Jack,and that is Tom.;“Mum,come over,”said Harry.“This is my classmate John.’’; 3.冒号不同;英语在引用说话内容时,“说”后面一般应用逗号。而汉语则用冒号。引语中的第一个字母应大写。 英语say后面若用冒号,表明说话的人态度非常严肃,或是引语的内容很正式。;4.分号不同;5 . 问号、感叹号、破折号英汉几乎相同,只是英语的破折号比汉语短一半。;The books called A New English-Chinese Dictionary sell well.; 用在呼叫语中时,相当于汉语的破???号, 如: “He-e-elp!” she cried. “救----命----呵!”她喊道。;9. 英汉省略号长短不同,英语是三个点,汉语是六个点,用法一样,如: thank…for... 因……感谢……;Contents: ;句号(Full Stop / Period);问号(Question Mark);感叹号(Exclamation Mark);逗号(Comma);例句:;冒号(Colon);分号(Semicolon);连字符(Hyphen);破折号(Dash);破折号(Dash);引号(Quotation Marks);引号(Quotation Marks);撇号(Apostrophe);省略号(Ellipsis);中英文标点符号的差异; ⑵间隔号:汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如一二·九、奥黛丽·赫本(人名)等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗点。 ;⑶ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如: Hamlet 《哈姆雷特》 Winter’s Tale / Winter’s Tale 《冬天的童话》 The New York Times / The New York Times 《纽约时报》 另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交

文档评论(0)

smartxiaohuli + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档