汉语目部动作词的比较.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品文档,助力人生,欢迎关注小编! 汉语目部动作词的比较 摘 要:汉语各地方言是汉语言的活化石,从各地方言中的现时差异中能够看到语言的历时变化痕迹。文章从共时和历时语言学的角度、采用古今普方综合比较的研究方法,考察汉语普通话、古代汉语及苏州、上海、长沙、南昌、福州、厦门、梅县、东莞8地的方言中目部动作词“看”“见”“视”“睇”“睹”的古今普方的异同。以期对这一组动词的共时差异和历时变化有一个全面、清晰的了解,并期望可以以此为例对汉语词汇系统的演变特点和规律有进一步的认识。 关键词:目部动作词 古代汉语 现代汉语普通话 方言 比较 一、汉语目部动作词发展的情况 (一)汉语目部动作词的历史来源及演变① 从出现时间看:“见”最早见于《易·艮》:“行其庭,不见其人。”“睹”最早见于《易·乾》:“水流湿,火就燥,云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”“看”最早见于《韩非子·外储左下》:“梁车为邺令,其姊往看之。”“视”最早见于《尚书·太甲中》:“视远为明,听德为听。”出现最晚的是“睇”,最早见于《楚辞·九歌山鬼》:“既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。”由上文可知,“看”“见(見)”“睹”“视(視)”“睇”由来已久,在上古时代就已经使用,“见”出现最早,是古代汉语的主导词,但在上古时代引申为“会见、接触、了解,知道、主张、看法、预见、听到、比试”等11个义项。其中有的义项脱离了“看见”义,而“看”的本义为“远望”。在上古时代引申出“探望”,在隋唐时代引申出“瞅,瞧”“细看,观察”“看守,守护”等义项,大都是与“看见”相关的义项。所以在隋唐时代“看”取代“见”,成为汉语目部动作词的主导词位。 从词形看,“看”“见”“睹”“视”“睇”在古代汉语中都是单音节词。 随着汉语词语双音节化的趋势,“睹”“视”在现代汉语普通话中应用时多作为单音节语素同单音节语素搭配,构成双音节或多音节词使用。 (二)汉语目部动作词在现代汉语普通话中的异同 《现代汉语词典》(第5版)(以下简称《现汉》)前文提到的5个词都有解释。从《现汉》对它们的释义来看,这5个词是近义词,共同点在于“视线接触人或物”。在《现汉》中,“看”被用来解释其他近义词,是汉语目部动作词的主导词位或称代表性词位。 由词典中对这5个词的释义可以分析出其差别在于以下几点: 1.意义差别。“看”指视线接触人或物,强调动作本身。例如:我看过这部电影;我去找他的时候,他正在看书。“见”指视觉神经中枢将视线所接触到的人或物加以反映,强调感知视线所接触的对象。例如:我很小的时候就见过汽车。“睹”与“见”一样,强调结果;“视”强调视线集中投向对象。例如:“两人对视了一会儿,都放声大笑起来”(《小说月报》1981年第12期)。“睇”强调看的方式,斜着眼看。 2.语体差异。“看”适用于口语和俗白文字,有口语色彩:“那些地方有许多野百合,野蔷薇,我也常常去玩过,去看过的”(鲁迅《野草》)。“见”在口语和俗白文字中常用,也常出现于文言性的语句,这时带有文言色彩:“往常来得很早的两位姐姐,今天怎么不见人呢?”(《郭沫若文集》第一卷)。“睹”是文言词,只用于有其他文言词配合的语句和固定词组“有目共睹”“先睹为快”“熟视无睹”之中,有浓厚的书面语色彩:“想不到今生得再见中国衣冠!真是重睹天日”(郑振铎:《桂公塘》)。“视”是文言词,有书面语色彩;“睇”文言词,有书面语色彩。 3.感情色彩。“看、见、睹、视”都是中性词,“睇”是贬义词。 4.功能差别(见表1)。 在现代汉语普通话中,“看”虽然构词数目不如“见”多,但实际上它的使用范围比“见”广,因为“看”在现代汉语普通话中是主导词,用来解释其他的近义词,还因为“见”有时带有文言色彩,而“看”只有口语色彩,所以在现汉汉语普通话中,目部动作词“看”的应用范围最广,其次为“见”“视”“睹”“睇”。 (三)汉语目部动作词在方言中的共时差异 汉语方言词汇之间的差异主要表现在基本词汇上,首先表现在那些有派生能力的、动词性的单音节词汇上(李如龙,2020)。本文以苏州、上海、长沙、南昌、福州、厦门、梅县、东莞8地方言为例④,探讨汉语目部动作词“看见睹视睇”在方言中的共时差异。 在“看到、看见”的义位上,“看”在吴方言的上海话、苏州话、赣方言的南昌话、闽方言的福州话、客家方言的梅县话中以单音节词的形式存在,在湘方言的长沙话、闽方言的厦门话中以语素的形式存在。“见”在苏州话、南昌话、厦门话中以单音节词的形式存在,在上海话、长沙话、梅县话中以语素的形式存在,在福州方言中单独用时只有“觉得”义,已经不是目部动作词。在东莞方言中只是语素,并且只有“耐用”义,也不是

文档评论(0)

wh45814 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档