新视野unit 3语言点教案.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 3, Book 1(New Horizon College English) Section A A Good Heart to Lean On Language Points 1. Analyses of some difficult sentences 1) More than I realized, Dad has helped me keep my balance. Note: *more than I realized: beyond my realization 在句中为插入成分,解释整个句子。 *to keep one’s balance: to keep steady, remain upright 保持平衡,站稳 Translation: 当时我没有意识到,是父亲帮我保持平衡。 2) When we walked together, his hand on my arm for balance, people would stare. (L2) Note: This is an absolute construction. An absolute construction is usually formed by a noun plus an adjective, past or present participle or prepositional phrases etc. It is often used as an adverbial to modify a sentence. (这个句子中his hand on my arm为独立主格结构。分词的独立结构一般由逻辑主语(名词、代词)+ 分词(现在分词、过去分词)构成,可以表示时间、原因、条件、方式或伴随情况等。但当分词为being或having been时,being或having been可以省略。) 3) He went to work sick, and despite nasty weather. He almost never missed a day, and would make it to the office even if others could not. Note: *sick: adj. 在此作主语的补语, 强调一种伴随状态。 *make it (to): to arrive somewhere in time or to succeed 成功地到达了某处或做成了某事情。 Translation: 不论生病还是碰到恶劣的天气,他都去上班,几乎没有旷过一天工,即使别人无法上班,他也要去办公室。 4) Once there, ①he would cling to hand-rail ②until he reached the lower steps ③that the warmer tunnel air kept free of ice. (L14) Note: * “Once” as a conjunction introduces an adverbial clause in which the subject and the verb “be” can be often be omitted. * to cling to: to hold someone or something tightly * free of: not containing something unpleasant; e.g.: free of war; free of charge; free of violence Translation: 一到那儿,他就紧抓着地铁通道口的扶手/一直往下走/因为地铁空气暖和,下面几级台阶没有冰雪。 5) When I think of it now, I am amazed at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such shame and stress. (L18) Note: *The key idea of the sentence is that I am amazed at his courage. *how much… and stress 是 how much 引导的宾语从句,在句中作marvel at 的宾语。 *must have taken 是对过去发生的事情做出肯定的推测,语气较强。 *take courage to do sth.: 鼓起勇气做某事 Translation: 现在回想起来,我感到十分惊叹。像他那样一个成年人,得有多

文档评论(0)

zsmfjh + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档