- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
M6 U2 P oems教学设计
背景介绍:在日常的教学中,总想找那么个机会,让学生
阅读一下诗歌, 尝试一下用另外一种语言去解读这些诗歌, 但苦 于没有好的切入点。 由于做班主任的缘故, 在督促学生上语文早 读的时候, 我也经常关注他们最近又学了哪些新的诗歌。 自己也 会想一想这些诗歌有哪些比较好的翻译等等。
英语新课标中提到根据学生认知能力的发展的特点和学业 发展的需要, 进一步拓展国际视野, 增强爱国主义精神和民族使 命感。此外课标中还提到,英语教学应该关注学生情感,提高人 文素养。 基于对课标的理解和对目前诗歌翻译的一点浅见。 我觉 得还是可以尝试让学生进行一下诗歌的翻译的。而 M6 U2 诗歌 单元为此提供了一个良好的契机。
学情分析:
学生进行了 M6U2 诗歌单元的学习。了解了英文诗歌的基 本类型和特点。 同时接触了两首唐诗的翻译, 分别是课文中的《望
夫石》和课后的《春晓》。
2.学生在语文课上学习了大量的中国古代诗歌,
2.学生在语文课上学习了大量的中国古代诗歌,
包括本课中
要进行翻译的《登岳阳楼》和《悯农》两首,以及要填空的《静 夜思》。本课中引用的诗词也基本是学生在课内外语文教材接触 过的。
设计理念及教学目标
设计理念
1)坚持以学生为中心,以任务为主的教学原则,优化英语
学习方式,运用观察、探究等积极主动的学习方法,自主学习; 教师的作用是设计者、组织者、引导者、协调者。
2)遵守语言学习规律,引导学生领悟和运用语言知识,贯
彻英语学习的实践性原则, 逐步培养学生用英语进行表达, 实现 英汉两种语言的转换。
教学目标
1)
1)
知识目标
a)通过观察,讨论,总结掌握古诗英译的基本原则:意美,
a)
通过观察,讨论,总结掌握古诗英译的基本原则:意美,
音美。
b)
b)
通过设问和讨论帮助学生总结出古诗英译的基本步骤:
文言文--- 现代汉语 英语,并一起进行诗歌的翻译。
c)通过组内讨论合作,学生译出古诗。
2)情感态度
通过本节课的内容激发学生阅读和翻译诗歌的兴趣, 培养其 艺术感悟能力和审美鉴赏能力。
教学重点
总结诗歌翻译的基本步骤,并进行诗歌的翻译。
教学过程呈现:
Step1 :Readaloud and translate the poemsinto Chinese.
1. If you would ask me how my sorrow has increased
Just see the over-brimming river flowing east
Just see the over-brimming river flowing east !
I look for her in vain
When all at once I turn my head
I find her there where lantern light
Is dimly shed.
The mansions burst with wine and meat
The poor die frozen on the street.
2. They rhyme.
1. 激发学生兴趣,促进背景知识的回顾。
2. 通过设问和讨论, 引导学生观察诗歌英译的特点 --- 表意 与押韵。
Step 2 : Try to translate one sentence of the poem
Climbing Yu Yang Tower
1. Present the task.
戎马关山北,凭轩涕泗流。
2. Understand the meaning together by asking questions.
a. What does “关山” and “凭轩” mean?
b. Help Ss recall the poems they have learned.
Ex: 关山:男儿何不带吴钩,收取关山五十州。
萍水相逢,尽是他乡之客,关山难越,谁悲失路之人。
1.Evaluate the translation
1.Evaluate the translation
明月出天山,苍茫云海间。(《关山月》)
凭轩:怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇。
凭轩卧听雨荷声。
c. Help Ss understand the s of the poem.
关山:边塞,边疆。凭轩:倚栏杆。
结论:学生翻译基本达意,但在音美,形美上还有很大差距。
高山仰止,景行行止,虽不能至,心向往之。
Step 3 : Complete the tasks and present in class.
1. Try to translate or fill in the blanks of the
translation in groups.
Gro
您可能关注的文档
- JAZZYUKULELE入门系列教学(3)音阶练习和趋近音:简单粗暴的离调处理.docx
- JD-1106-22型低压加热器检修技术标准分解.docx
- JGJ82-91钢结构高强度螺栓连接的设计施工及验收规程.docx
- JMC二级-柴油发动机检测与维修-课程大纲.docx
- jQuery事件与事件对象.docx
- js动态控制表单的trtd的显示和隐藏.docx
- k2地产-工程计划节点管理考核制度V1.0.docx
- K8+330处高速公路下穿通道施工便道改造方案(最终版修改).docx
- KinectforWindowsSDKv2.0开发笔记(三)深度帧与红外帧获取.docx
- KX混响器使用介绍.docx
- macosx下的文件分卷压缩与解压.docx
- Mathematica在电动力学课程教学中的应用探索-精品文档.docx
- Matlab仿真在通信原理教学中的实践应用研究-2019年精选文档.docx
- Matlab在电子信息类课程教学与实践中的应用-最新教育文档.docx
- MATLAB软件在《电机与拖动》课程任务驱动教学法中的应用-2019年教育文档.docx
- MBBS留学生汉语教学研究-2019年精选文档.docx
- MDaemon服务器的升级、迁移与激活(新).docx
- MEMS发展趋势预测–微视界.docx
- MF-47型万用表的设计与组装实训指导书[1]分析.docx
- MINE方案治疗32例复发或难治性中高危非霍奇金淋巴瘤的疗效观察.docx
原创力文档


文档评论(0)