The Black Swan《黑天鹅(1942)》完整中英文对照剧本.docxVIP

The Black Swan《黑天鹅(1942)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
12点! 12:00! 12点,一切正常! 12:00 and all is well! 夜色很美! The night is fair! 风停了! The wind is down! 指挥官的女儿已经从病中恢复过来了! And the commanders daughter has recovered from the sickness! 12点! 12:00! 十二点钟,瓜德拉人hearts;民hearts;感谢今晚的和平! 12:00,and the people of Guadela are grateful for a night of peace! 感谢上帝在他的天堂,午夜敲响,一切都好! God be thanked in his heaven that midnight strikes and all is well! 12点! 12:00! 12点,一切正常! 12:00 and all is well! 12点! 12:00! 虽然收获不多,但很容易。 A poor haul, but an easy one. 我们在马拉开波会做得更好。 Well do ourselves better in Maracaibo. 你为什么闷闷不乐? What are you moping about? 在这里。喝这个。 Here. Drink this. 没有? No? 啊! Ahhh! 打起来很容易,杰米。 It was an easy scuffle, Jamie-Boy. 啊,这是。嘿,你揉鼻子干什么? -Aye, it was. -Hey, what are you rubbing your nose for? -我在想一些事。用它治疗! -Im thinking on something. -Out with it! 他们这周要绞死摩根船长,在伦敦的码头上绞死他。 Theyre hanging Captain Morgan this week,hanging him on the docks in London. 这就是我在想的。 Thats what Im thinking on. 任何人让自己被抓被绞死都不能喝酒。 Anybody lets himself get caught and hung is nobody to drink to. 对摩根船长说! To Captain Morgan, I say! 不管他是死是活,他都比我们强。 Hanging or walking, hes a better man than the pack of us. 把梳子给我。 Give me that comb. 放开它,你!爆hearts;炸hearts;了! Let go of that, you! Blast it! 我要为这个场合喝一杯,韦林上尉。 I must drink to this occasion, Captain Waring. 这样尊贵的客人,我们可不常感到荣幸。 We are not often honored by such a distinguished visitor. 多么辉煌的记录啊。 What a magnificent record. 他是亨利·摩根的二帅在巴拿马的突袭,抢劫马拉开波,波托贝洛,特鲁希略! Second in command to Henry Morgan in the raid on Panama,the sack of Maracaibo, Portobelo, Trujillo! 这个小杀手可真够忙的。 Quite a busy little cutthroat we have here. 但在格拉纳达的袭击中没有提到你。 But there is no mention of you at the attack on Granada. 我在那里杀西班牙人。 I was there, killing Spaniards. 英国狗还在叫!你的记忆力有改善吗? The English dog still barks! Is your memory improving? 你还记得摩根上尉在哪吗? Have you remembered where Captain Morgan is? 完美。 Perfectly. 他那?在英格兰。 -Where is he? -In England. 你撒谎。 You lie. 我承认英格兰才是他该待的地方,和你们这些海里的渣滓一起被绞死! I grant you England is where he should be,hanging from a gibbet with the rest of you scum of the

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档