- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
还有10秒。Ten seconds to go.记住,这是一条单行道。前锋。你明白吗?Remember now, this is a one-way street. Forwards. You understand?好吧,帮派。带他们走,跟我来!All right, gang. Lets take em. Follow me!这是加载!Its loaded!它有子弹。大声的!Its got bullets. Loud ones!唐,这应该是一场战斗!Don, this is supposed to be a battle!没有子弹我们打不了仗。We cant have a battle without bullets.别下雨!别下雨!Stop the rain! Stop the rain!退一步,男孩。是的,向后站!向后站!Step back, boys. Yeah, stand back! Stand back!哦,我觉得头晕。我想我要晕倒了。Oh, I feel dizzy. I think Im gonna faint.伯特在哪儿?伯特!伯特!Wheres Bert? Bert! Bert!伯特!伯特?这是我!Bert! Bert? Thats me!把我从后备箱里弄出来。伯特!Get me out of this trunk. Bert!怎么了,老大?不要着急。我给你拿把椅子。Whats the matter, boss? Take it easy. Ill get you a chair.别管椅子了。给我一夸脱血。Never mind the chair. Get me a quart of blood.坐下来,堂。坐下来。我会没事的。Sit down, Don. Sit down. Ill be all right.我会没事的。Ill be all right.有什么主意吗?你答应过我不会开枪的。Whats the idea? You promised me there wouldnt be any shooting.但是,唐,那只是空白处。But, Don, they were only blanks.我也不在乎我受不了这噪音。I dont care. I cant stand the noise.你说过一会儿会放声音的。You said youd put in the sound later.我指的是大炮。I meant the artillery stuff.我还以为几声枪响就能让你心烦呢!I didnt think a few little pistol shots would bother you!嗯,我告诉你,他们有。我受不了了。Well, they do, I tell you. I cant stand it.有人捏他的指关节我都要跳起来。I even jump when somebody cracks his knuckles.我去拿点白兰地来。给我拿点水来。Ill go get some brandy. Just get me some water.一些水!Some water!上校,他们今天要拍一些战斗场面。Theyre shooting some battle scenes today, Colonel.你想看吗?Would you care to watch?哦,是的。战争场面吗?应该会很有趣。Oh, yes. Battle scenes? Should be very interesting.而且很新奇,对吧,爸爸?啊哈。And quite a novelty, too, eh, Dad? Uh-huh.听着,我用的是萨姆·布朗的皮带当磨牙环我是靠水壶断奶的。Listen, I used a Sam Browne belt for a teething ring and I was weaned on a canteen.我们就不能找点浪漫点的吗?Cant we see something in a more romantic mood?我们伟大的银幕爱好者,罗纳德·阿代尔,今天在家睡觉了。Well, our great screen lover, Ronald Adair, is home in bed today.真的吗?出什么事了。Really? Whats the matter.他的倒刺又出毛病了。His hangnail is acting up again.好吧,男孩。15分钟后回到片场。All right, boys. Back
您可能关注的文档
- The Man with the Answers《有答案的男子(2021)》完整中英文对照剧本.docx
- Stealing Beauty《偷香(1996)》完整中英文对照剧本.docx
- Fear Street Part 2: 1978《恐惧街2:1978(2021)》完整中英文对照剧本.docx
- The Ellen DeGeneres Show《艾伦秀.2015.09.25.Wanda.Sykes》完整中英文对照剧本.docx
- Human Nature《人性(2001)》完整中英文对照剧本.docx
- Good Vibrations《美妙共振(2012)》完整中英文对照剧本.docx
- The Secrets of Quantum Physics Part 1《量子力学揭秘(2014)(1)》完整中英文对照剧本.docx
- The Tonight Show Starring Jimmy Fallon《肥伦今夜秀2015.08.10.Chris.Meloni》完整中英文对照剧本.docx
- The Tonight Show Starring Jimmy Fallon《肥伦今夜秀2015.02.18.Neil Patrick Harris》完整中英文对照剧本.docx
- The Ellen DeGeneres Show《艾伦秀 20150408 Amy.Schumer》完整中英文对照剧本.docx
- The Criminal Code《刑法典(1931)》完整中英文对照剧本.docx
- Breaking Surface《破浪而出(2020)》完整中英文对照剧本.docx
- The Black Swan《黑天鹅(1942)》完整中英文对照剧本.docx
- Gregory's Girl《葛莱哥里的女友(1981)》完整中英文对照剧本.docx
- Never Let Me Go《别让我走(1953)》完整中英文对照剧本.docx
- Red Shoes & the 7 Dwarfs《红鞋子和七个小矮人(2019)》完整中英文对照剧本.docx
- No Way Out《谍海军魂(1987)》完整中英文对照剧本.docx
- The Manchurian Candidate《满洲候选人(2004)》完整中英文对照剧本.docx
- Jack Strong《华沙谍战(2014)》完整中英文对照剧本.docx
- The Expatriate《叛谍追击(2012)》完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)