- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
前期《新青年》中“科学”概念工具性运用的辨析及反思
摘要:创刊于反思中国近代革命运动失败过程中的《新青年》,前期以“科学”为工具对封建旧思想文化和道德体系进行抨击和批判,并尝试运用“科学”概念中的“理性”“实证”和“求真”作为新思想知识价值体系的标准,从而启迪国民性以达到用思想启蒙实现救亡图存的目的。这种以“科学”为工具的启蒙运动为马克思主义的传播和接受提供了思维框架和文化基础,同时推进了中国近代思想文化以及社会秩序方面的现代化进程,具有一定的进步意义。但是,将“科学”上升到评价一切形上之域,使反儒学的“真理”最终落入传统“天理”的桎梏中,这种工具性造成了人文性的缺失,使科学启蒙丧失了“启蒙”的意蕴,走向了“科学主义”。
《新青年》作为新文化运动的标志性刊物,前期发表的文章及其作者并不局限于某一派别或群体,而是纷繁复杂,观点立场各异,但总体来说又旗帜鲜明。它高举“民主”和“科学”的大旗以求通过传播新思想和启迪国民性达到社会变革的目的。这里所说的前期,是相对于《新青年》后期转向马克思主义、成为中国共产党机关刊物而言的。这一时期《新青年》的知识分子群体并不是严格意义上的“科学家”,而是把希望寄托于“科学”之中的人文主义学者,他们所宣传和理解的“科学”概念并不局限于知识层面,而是将其作为一种方法论工具指导近代思想和文化变革。通过阐释和说明《新青年》前期文本中新知识分子群体对“科学”概念的理解和运用,进而论证《新青年》中所宣传的“科学”概念具有工具性特征,即在思想启蒙的过程中,“科学”如何成为独立于社会、政治和文化的影响之上“仲裁”事物合理性的尺度,树立了新思想文化道德的标准,从而为五四运动以及马克思主义的接受和传播以及整个社会的现代化进程奠定了基础。同时,这种“科学”的工具性运用又造成了思想启蒙运动逐渐遗忘了“启蒙”的作用,走向了“唯科学主义”。《新青年》以“科学”作为价值理想的目标的意象是众所周知的,但其前期总体上对“科学”观念中蕴含的工具性运用却是一个一直没有得到思考和研究的问题,而这一问题实际上具有深远的影响。对这一工具性特征进行辨析和反思,一方面是为了深化对中国近代“科学”观念及其社会功能演变的研究;另一方面也在于更加深入地把握“科学”概念在中国思想史中的谱系学基础和现代影响,以及更好地反思当代中国的思想特征与马克思主义生命力问题。一、“科学”概念的工具性内涵中国新知识分子群体对“科学”概念的工具性理解是其以“科学”为工具打破旧思想、旧文化、旧道德进而进行思想启蒙的前提。在西方“Science”概念传入中国的过程中,所选取的译借词本身就蕴含了以运用为目的的工具性特征,这是影响《新青年》撰稿群体理解和运用西方“Science”的知识背景。此外,在诉求思想文化变革的背景下,《新青年》作为一种启蒙读本,更注重“科学”概念中所具有的革命性力量,进而导致将“科学”理解和界定为论证社会思想文化正确性的工具。(一)中国语境下“Science”的对译具有工具性特征晚清知识分子用“理学”“格致”等范畴翻译“Science”及其认识过程,从而使西方自然科学概念与传统儒家理学范畴之间不期然而然地产生联系。译借词本身具有的以“即物穷理”的方法探知“天理”的目的使其概念带有工具性色彩。“Science”所对译的“理学”“格致”等作为《新青年》撰稿群体认知“科学”概念的知识背景,其本身的工具性特征势必会影响《新青年》文本对“科学”概念的界定。明末西洋科技知识传入中国,“Science”对应的汉字词“格致”是由《礼记·大学》中“致知在格物,物格而后知至”简约而成的词语。根据传统儒学对“格致”的理解可知,其具有“格物穷理”和“经世致用”两层含义。所谓“格物穷理”,是一种对知识的追求,朱熹将其阐释为“推极吾之知识,欲其所知无不尽也”而对译“Science”的另一汉译词“理学”,其概念的核心涵义是中国传统儒家意识形态中的“天理”或“天道”。通过“天”与“理”的结合,“理学”创造出了“一种以理、气、心、性等范畴为中心的整体的秩序体系”1905年,随着科举制度的废除,“无论是海外革命派、改良派,还是国内从事新政和推行立宪的绅士,纷纷采用‘科学’指涉Science”综上所述,西方“Science”在经“格致”到“科学”的转化过程中,工具性始终存在于其所对译的译借词概念中,影响着新知识分子群体的思维习惯,从而导致其理解和运用“科学”带有传统概念本身的痕迹。甲午战败,传统封建价值体系的不可欲,人们需要寻求一种新工具来支配其认识和理解社会。因此,在思想变革的氛围中,“科学”概念的运用超出了“奇技淫巧”的范围,成为论证合法性的来源。(二)思想启蒙背景下“科学”作为变革的工具而被理解辛亥革命的失败使以陈独秀为代表的中国新知识分
原创力文档


文档评论(0)