The Devils Double《恶魔的替身(2011)》完整中英文对照剧本.docxVIP

The Devils Double《恶魔的替身(2011)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Hey. 嗨 You havent changed. Please, take a seat. 你没怎么变,请坐 How is your sister? 你妹妹怎么样? I have three sisters. 我有三个妹妹 The one with the big tits. The one I always wanted to fuck. 那个大胸膛的 老让我想好事的 I hear good things, Latif. 我知道个好事儿 拉提夫 It says here you can shoot straight. 就是在这儿你可以随便开口 Officer material, promoted already. Lieutenant. 当官,晋升,中尉 Please, help yourself. 请便 Juice? 喝果汁不? I wont keep you guessing, Latif. 别瞎想了,拉提夫 I want you to come and work for me. 我想让你来这儿跟我hearts;干hearts; - Work for you? - Here, in Baghdad. - 跟你干? - 就这儿,巴格达 Like old friends. 就像老朋友 - We were friends, werent we, at school? - Classmates. - 我们曾是朋友,在学校的时候,不是吗? - 同学 Didnt you once paint a picture of my father? 你没画过一幅我爸爸的图? - You still have it? - I gave it to you. - 你还留着它? - 我给你了 I have an awful feeling I told him I did it myself. 糟糕的是,我当时跟他说那是我亲手画的 Do you know who this is? 你知道这是谁吗? - Of course. - No, no, no. - 当然 - 不不不 It is not who you think it is. 这个不是你想的那个人 His name is Faoaz al-Emari. 他的名字是法奥兹阿勒·马利 Not Saddam. I see him all of the time. 而非萨hearts;达hearts;姆hearts;。所有的时间里我看到的都是他 In the newspapers, in the magazines, on television. 在报纸上,杂hearts;志hearts;上,电视上 Even I cannot tell who is who. 以至于我也不敢说他们谁是谁 It is not so unusual, Latif. 这并不特别,拉提夫 Stalin had a double. He had dozens. So did the Shah. 斯大林也有替身,还不止一两个 伊朗国王沙赫也是 The country is at war. 现在是战争时期 My father cannot be expected to be everywhere at once. 我爸爸不可能同时被盼望着去每一个地方 Half the time there is no good reason, but the people, they expect it. 有些时候没有一些好的理由 但是人hearts;民hearts;,他们盼望领袖出现在他们身边 Add to that there is always the chance some fucked-up Shia scum 更何况那儿到处都是危险 一些什叶派的杂碎们 will take a shot at him. 总想着袭击他 Look at yourself, Latif. 看看你自己,拉提夫 Look. Look, look. 看看,看看,看看 Look at me. 看看我 We could be twins, no? 我们长的像双胞胎,对不对? You are taller. 你还高一点 How much? This much? 多少?这些? Didnt they used to say you looked like Uday Saddam Hussein? 他们没说过你长得像乌代·萨hearts;达hearts;姆hearts;·侯赛因吗? Didnt they used to say that at school? 在学校的时候他们没说过? I want you, Latif. 我需要你,拉提夫 I want you to b

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档