Star Trek Ⅳ: The Voyage Home《星际旅行4:抢救未来(1986)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Star Trek Ⅳ: The Voyage Home《星际旅行4:抢救未来(1986)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
星际迷航4: 抢救未来 你怎么看? What do you make of it? 好像是我们未知的文明 所发射的探测器 It appears to be a probe from an intelligence unknown to us. 继续用所有已知语言 传达 宇宙和平 和 你好 Transmit peace and hello in all known languages. 帮我接舰船总部 好了 船长 Get me Starfleet Command. Ready, Captain. 这是萨hearts;拉hearts;托hearts;加hearts;号hearts;星舰 正在第五中立区巡航中 This is U.S.S. Saratoga patrolling sector five, neutral zone. 我们正跟踪一个不明探测器 其轨道向着泰瑞太阳系 Were tracking a probe headed for the Terran solar system. 我们尝试与其联络 但在已知频率内没有回应 Attempts to communicate have been negative. 继续跟踪 萨拉多加号hearts; Continue tracking, 我们将分hearts;析hearts;通讯信息并给你回复 we will advise. 明白 主舰 通话完毕 Roger, Starfleet. 六 五 四 三 二 一... Six, five, four, three, two, one... 静止画面! 停住! Hold the image. Hold! 请看清这个货真价实的恶魔吧 Behold the quintessential devil in these matters: 詹姆斯 T.科克 叛徒 恐hearts;怖hearts;分hearts;子hearts; James T. Kirk. 他不仅谋杀了一群克林根人 还偷走了他们的飞船 He murdered a Klingon crew and stole their vessel. 但真正的阴谋和意图 But here is the real plot. 正当联盟在此与我们进行和谈之时 While we negotiated peace, 科克正研制起源飞弹 Kirk was developing the Genesis torpedo. 这是科克的儿子构想出来的 并由他本人进行试爆 It was conceived by Kirks son, and tested by the Admiral himself. 这可怕的能量所造就的 说得好听点 正是起源星球 This energy created what is called, euphemistically, the Genesis Planet. 其实是一个为灭绝克林根人而设的秘密基地 A base from which to launch the annihilation of the Klingon people. 我们要求引渡科克! 我们要求得公道! We demand the extradition of Kirk. We demand justice. 克林根人所谓的公正与众不同 总统阁下 Klingon justice is a unique point of view. 起源这个名字名副其实 生命的缔造者 而不是死亡 Genesis was perfectly named. The creation of life, not death. 克林根人首先引发了争斗 企图占有其中的秘密 The Klingons shed the first blood, attempting to possess its secrets. 你们凡根人是联盟里众所周知的智能玩偶 Vulcans are the intellectual puppets of this Federation. 你的战舰摧毁了格雷森号hearts;星舰 你的人杀死了科克的儿子 Klingons destroyed U.S.S. Grissom. Your men killed Kirks son. 你否认这些事实吗? 我承认 Do you deny these events? We deny nothing. 我们有权保护自己族人 你有权随意杀人么? We must preserve our race. By committing murder? 肃静! Silence! 不许再有扰乱秩序的事情发生 There wil

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档