- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
永恒岛下 集我要留在吉米身边 Im sticking with Jimmy.你长进不少 彼得 Youre growing up quickly, Peter,但要学的还有很多but you still have a lot to learn.通往另一个世界的门A door to another wolrd.我在哪里Where am I?我们称这里为永恒岛We call this Neverland.因为我们永远不会变老Because we never age here.你们是怎么下山去海边的How do you get down to the sea from here?沿着带你们回来的路The same way you were brought in.有一条密道There is a secret passage.穿过那边的山脉Through those mountains.海盗Pirates?开火Fire!邦妮船长和她手下跟我们是一伙的Captain Bonny and her men are on our side.这里很危险 他们能帮我们生存下去Its a dangerous place. They can help us survive.你想留下来跟她一起吗You want to stay here with her!?!这个星球有一些特别的东西This planet has something special to offer.彼得 听我说Listen to me, Peter.这个世界有种物质能够Theres something in this world彻底改变我们在伦敦的生活that will completely change our lives in London.能让我们变得无比强大Make us more powerful than you can ever imagine.而邦妮他们能帮我们找到这种物质And Bonny and her men can help us find it.能赋予你飞行的能力And give you the power to fly.在树精的领地可以找到矿物粉末Well find the mineral dust here in the tree spirit colony.我叫她小叮当I call her tinker bell.我们必须团结一致We must all stick together.不在这里 我们不要和这群疯子混Not here. Not with these crazies.如果能找到回家的路 我一定会回来接你If I do find the way home, Ill be back for you和大伙的 好吗and the others, ok?那我们怎么回去So, how do we get back?后来我就做了一个同样的I was able to build a twin.跟那个一模一样Its just like the other one.魔法球不能落入你手You cant have it.你已经跟他们狼狈为奸了Youve become one of them!这是我妈This is my mother.比我记忆中的还美Its even more beautiful than I remember.快啊 安雅 快跑Come on, Aaya! Run!彼得Peter!看 我把他给放了There. I set him free.现在我明白你为什么那么护着那个男孩了Now I see why you were so protective of the boy.但你别闷闷不乐了 胡克But you mustnt brood, Hook.形势终于对我们有利了The stars have finally shifted in our favor.一旦斯塔基把酋长的女儿搞定Once Starkeys finished with the chiefs daughter,她就会把一切都告诉我们shell tell us whatever we need to know.不 她不会开口了 现在不会了No, she wont talk. Not now.斯塔基从没让我失望过Ah, Starkeys never let me down.树精的领地在这里 对吗This is the tree spirit colony here, right?
您可能关注的文档
- Assassin's Creed: Lineage《刺客信条:血系(2009)》完整中英文对照剧本.docx
- Star Trek: The Motion Picture《星际旅行1:无限太空(1979)》完整中英文对照剧本.docx
- Star Trek Ⅱ: The Wrath of Khan《星际旅行2:可汗怒吼(1982)》完整中英文对照剧本.docx
- Star Trek Ⅲ: The Search for Spock《星际旅行3:石破天惊(1984)》完整中英文对照剧本.docx
- Star Trek Ⅳ: The Voyage Home《星际旅行4:抢救未来(1986)》完整中英文对照剧本.docx
- A Better Life《更好的生活(2011)》完整中英文对照剧本.docx
- Cube《心慌方(1997)》完整中英文对照剧本.docx
- Life in a Day《浮生一日(2011)》完整中英文对照剧本.docx
- Red Dog《红犬历险记(2011)》完整中英文对照剧本.docx
- Neverland Part1《梦幻岛(2011)(上)》完整中英文对照剧本.docx
- Wallace & Gromit: The Curse of the Were-Rabbit《超级无敌掌门狗:人兔的诅咒(2005)》完整中英文对照剧本.docx
- One Day《一天(2011)》完整中英文对照剧本.docx
- Mulan《花木兰(2020)》完整中英文对照剧本.docx
- Wallace & Gromit: The Wrong Trousers《超级无敌掌门狗:引鹅入室(1993)》完整中英文对照剧本.docx
- Lego Star Wars: The Padawan Menace《乐高星球大战:学徒危机(2011)》完整中英文对照剧本.docx
- Conan the Barbarian《蛮王柯南(2011)》完整中英文对照剧本.docx
- The Devil's Double《恶魔的替身(2011)》完整中英文对照剧本.docx
- Rise of the Planet of the Apes《猩球崛起(2011)》完整中英文对照剧本.docx
- The Hangover Part Ⅱ《宿醉2(2011)》完整中英文对照剧本.docx
- Lost Highway《妖夜慌踪(1997)》完整中英文对照剧本.docx
原创力文档


文档评论(0)