Jane Eyre《简爱(2011)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Jane Eyre《简爱(2011)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共61页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
I will die. 我要死了 St. John? 圣约翰 I found her at the door. 她倒在门口 Shes white as death. 面如死灰 Hannah, some of that hot milk. 汉娜 拿点热牛奶来 St. John, we would have stumbled upon her corpse in the morning. 圣约翰 她今晚就会死在这的 And she would have haunted us for turning her away. 我们还得费劲把她和她的冤魂弄走 Shes no vagrant. Im sure of it. 她不是什么乞丐 我很确定 Theres milk for you. 这是您要的牛奶 Here. 喝吧 Ask her her name. 问问她的名字 Whats your name? 你叫什么 Jane Eyre. 简·爱 Tell us how we may help you. 我们能帮你点什么 Your name? 你叫什么 Where are you? 你在哪呢 Must hide... 必需躲起来 St. John, we must get her warm. 圣约翰 我们得让她暖和起来 Let us take her upstairs. 把她抬上楼 Will she die? 她会死吗 Where are you, rat? 你在哪 小毛贼 I know youre here. 我知道你在这里 If you crawl out and say, 如果你伏在我脚下对我说 Forgive me, Master Reed, 原谅我 里德大人 I might consider it. 我可以考虑原谅你 Mama. John. 妈妈 约翰 There you are. 找到你了 That book belongs to me, rat. 这本书是我的 小偷 It belongs to my Uncle Reed. 是里德舅舅的 Spoilt, miserable brat! 你这被宠坏的小屁孩 Mama! For shame! 妈妈 真不要脸 Mama! 妈妈 You wretched imp! 你这无hearts;耻hearts;的孩子 She attacked me. 她打我 I hate you, John Reed! I hate you! 我恨你 约翰·里德 我恨你 Hilary, take her! Take her! 希拉里 拉住她 拉住她 Lock her in the red room. 把她锁到小红屋里 No! 不要 Please, please! No, its haunted. Please. Its haunted! No! 求你们了 不要 那屋有鬼 求你们 Please! Please! 求你们了 If you dont sit still, you will be tied down! 你要是不安静点坐着 就得把你捆上 What we do is for your own good. 我们是为了你好 Pray for forgiveness, Miss Eyre, 祈求宽恕吧 爱小姐 or something bad will come down that chimney and fetch you away. 要不烟囱里会有东西爬进来把你带走 Let me out, please! Have mercy, 让我出去 求你了 仁慈点 Aunt Reed! Please! 里德舅妈 求你了 Do you know, Jane Eyre, where the wicked go after death? 简·爱 你知道坏人死后会去哪里吗 They go to hell. 去地狱 And what is hell? 地狱是什么 A pit full of fire. 一个大火炕 Should you like to fall into this pit 你愿意掉进这个火坑 and be burned there forever? 并且永受火的煎熬吗 No, sir. 不愿意 先生 How might you avoid it? 怎样才能不去 I must keep in good health and not die. 保持健康 争取不死 What is her parentage? 她出身如何 Shes an orphan. 她是个孤儿 Her mother was my husbands sister. 她妈妈是我亡夫的妹妹 On his d

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档