《爱玛(2020)》完整中英文对照剧本.docxVIP

《爱玛(2020)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
爱玛·伍德豪斯 俊俏 聪敏 富有 在这世上顺风顺水地生活了将近二十一年 不是那朵 Not that one. 旁边的 The next. 爱 玛 你走了 我一个人可怎么过 How am I to bear it when you are gone? 我不过是要去八百米之外而已 爱玛 I am going only half a mile, Emma. 但在八百米外的韦斯顿夫人 But great is the difference between 与在我家的泰勒小姐 这两者天差地别 a Mrs. Weston half a mile away and a Miss Taylor in the house. 亲爱的爱玛 Dear Emma. 一直以来你都是 You have been a friend 不可多得的朋友和伙伴 and companion such as few possess. 虽然是家庭教师 A governess in office, but... 但像母亲一样慈爱 little short of a mother in affection. 我祝你大喜之日幸福愉快 I wish you every happiness on your wedding day. 可怜的泰勒小姐 Poor Miss Taylor! 韦斯顿先生怎么偏偏看上她 太遗憾了 Its a pity Mr. Weston ever thought of her. 爸爸 韦斯顿先生和蔼可亲 Papa, Mr. Weston is such a good-humored, 讨人喜欢 是个优秀的男人 pleasant, excellent man. 他当然配得上一位贤妻 He thoroughly deserves a good wife. 泰勒小姐有机会拥有自己的房hearts;子 And you would not have had Miss Taylor live with us forever 你不能让她永远都跟我们住在一起 when she might have had a house of her own. 她自己的房hearts;子 A house of her own. 她要自己的房hearts;子做什么 Where is the advantage of a house of her own? 这里 This is... 有她家三倍大 three times as large. 完全没必要 Its entirely unnecessary. 可怜的泰勒小姐 可怜的伊莎贝拉 Poor Miss Taylor. Poor Isabella. 我姐姐七年前就嫁人了 爸爸 My sister married seven years ago, Papa. 你也该接受现实了 You must be reconciled to it by now. 那天不堪回首 That was a terrible day. 这一段佳缘由我牵线搭桥 It shall always be a matter of great joy to me 我以后每每想起都会感到高兴 that I made the match myself. 大家都说韦斯顿先生不会续弦 Everyone said Mr. Weston would never marry again, 但我不信 but I did not believe it. 爱玛 你不该做媒或者预言未来 Emma, you should not make matches or foretell things. 你说的总会变成现实 Whatever you say always comes to pass. 可别再这样了 You must not make any more. 我保证不给自己牵红线 爸爸 I promise to make none for myself, Papa. 但我必须帮助别人 But I must indeed for other people. 这是世上最有趣的事了 It is the greatest amusement in the world. 况且我这么成功 And after such success, you know. 贝茨女士 贝茨夫人 Miss Bates. Mrs. Bates. 吉尔伯特小姐 考克斯夫人 Miss Gilbert. Mrs. Cox. 伍德豪斯先生 先生 伍德豪斯小姐 Mr. Woodhouse, sir. Miss Woodhouse. -科尔先生 科尔夫人 -早上好 - Mr. Cole, Mrs. Cole. -

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档