《野性的呼唤(2020)》完整中英文对照剧本.docxVIP

《野性的呼唤(2020)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
当时的报纸全都在报道这件事 It was in all the papers at the time. 在北极搜寻的人们 Men searching in the Arctic 发现了一种黄色的金属 had found a yellow metal. 金子 Gold. 一股疯狂的淘金热蔓延到世界各地 A mad fever spread as far as word can travel... 成千上万的人涌去北方碰运气 and thousands more rushed to the North to try their luck. 这些淘金者需要狗 These men needed dogs. 肌肉强壮的大型犬来拉雪橇 Big dogs with strong muscles to pull their sleds. 早上好 巴克 Good morning there, Buck! 巴克既不是家养狗 Buck was neither house dog 也不是犬舍狗 nor kennel dog. 给你 小家伙 Here you go, boy. 它的主人是圣克拉拉县法官 His master was Santa Clara Countyjudge. 看路 你这家伙 Whoa! Watch it, you! 在这个地界 巴克就是国王 In this realm, Buck was king. 该死 畜生 Damn it, creature! 注意点 那是米勒法官的狗 Careful! Thats Judge Millers dog. 替我向法官大人说声生日快乐 You wish the judge a happy birthday from me. 谢谢 我会的 巴克我们走 Thanks, will do. Come on, Buck! Lets go. 克朗代克的新闻 News of the Klondike! 加拿大育空河流域的黄金产地 数千名淘金者汇聚道森市 Thousands of gold rushers converge in Dawson City! 克朗代克的新闻 News of the Klondike! Oh. 给你 小伙子 Here you go, lad. 巴克 停下 Buck, stop! 巴克 Buck! 让开 让开 Get out of the way! Get out of the way! 巴克 Buck! -该死的 快停下 -过来 - Get! Stop it. - Come here! 女士 管好你的狗 小心 Lady, call your dog! Look out! 别挡道 Out of the way! 马上给我回来 巴克 停下 Come back here right now! Buck! Stop! 重金买hearts;hearts;狗 巴克 Buck. 不 很抱歉 No! Im so, so sorry! -抱歉 -这条狗好危险 - Im sorry. - That dogs a menace. 它只是被宠坏了 Oh, hes just spoiled. 巴克本意是好的 Buck means well. 通常情况下 Usually. 阿比盖尔 厨房hearts;需要你 Abigail, cook needs you. 巴克 Buck. 去叫醒女孩们 Go wake the girls. 快把烤肉收起来 Grab the roast! 我会注意的 Uh... Ill look out! 出去 Out! 不行 No. 我们讨论过这个 巴克 Remember we talked about this, Buck. 今天你要好好表现 Today you need to be on your best behavior. 巴克 Buck? 法官大人 Your Honor. 闻起来非常棒 Smells very, very good. 生日快乐 Happy birthday. 大家先到这里来 Everyone over here first. 好了 莫莉 你看起来真漂亮 All right, Molly. You look beautiful. 好了 预备 All right. Settle. 巴克 Buck. 你就待在外面 Why dont you sit out here... 想想你干的好事吧 and you think on what youve done. 不 现在不行 巴克 No. Not now, Buck. 这不是巴克第一次 This wasnt the first night 在门廊上过夜了 Buck spent o

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档