Dragons: Race to the Edge《驯龙记:飞越边界(2015)》第三季第十二集完整中英文对照剧本.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.52万字
  • 约 16页
  • 2021-08-31 发布于四川
  • 举报

Dragons: Race to the Edge《驯龙记:飞越边界(2015)》第三季第十二集完整中英文对照剧本.docx

一切因此改变 This changes everything. 噢 我的背 Oh, My back. 好啦 小嗝嗝 你大老远的把我们都扯来这了 Okay Hiccup, you dragged us all the way up here. 你有什么非要给我们看的东西吗 What is it you have to show us? 最好是跟食物或者破坏有关 It better involve food or destruction. 两者皆有也可以 Or a combination of the two. 我也料到你们都在琢磨为什么我今天把你们都带来这里 I bet youre wondering why I brought you here today. 答案就是 给你们看看我的最新发明 And the answer is, to show you my latest invention. 飞龙在天一号hearts;隆重登场 Presenting the Dragonfly One. 棒么 棒么 Huh? Huh? 连只鸡都吸引不了 The chicken is not amused. 那是什么东西 What is it? 是一套飞行装甲 Its a flight suit. 掌声别太激烈哦 Dont all applaud at once. 小嗝嗝 不用我来提醒你了吧 我们都已经有会飞的龙了 Hiccup, I dont need to remind you that we already have flying dragons. 为什么还要弄飞行装甲呀 Why would we ever need a flight suit? 万一我们在飞行途中不小心与我们的龙分离了呢 What if we were to get separated from our dragons mid-flight? 我们就可能会需要单独飞一阵以便再次和我们的龙汇合 We might need to solo fly until we catch up with them again. 你这玩意儿一看就不靠谱 到时等你玩儿脱了 When this doesnt work, and it clearly wont, 我能收了无牙仔么 can I have Toothless? 老天 得了吧你 Oh, for Thors sake. 你下一步计划是什么呢 What are you planning on doing here? 跳呗 除非你们有谁有更好的主意 Jumping. Unless someone has a better idea. 真受不了 Boys! 好啦 别紧张 Guys, relax! 感受到这边的上升气流了吗 这就是我选这里的原因 Feel that updraft? Thats why I chose this place. 气流会托起我的翅膀然后我就能漂浮在空气床上 Itll pick up my wings and Ill be floating on a bed of air. 又或者是跌落在岩石床上 Or crashing on a bed of rock. 好了 各位 Okay, everyone. 飞龙在天一号hearts; 首次飞行 Dragonfly One, maiden flight. 小嗝嗝 Hiccup! 我不知道你们是什么想法 I dont know about you guys, 不过飞行装甲之前给我的印象 but I was under the impression 应该是用来飞行的吧 that a flight suit was supposed to fly. 是啊 那东西看起来更像是直线降落装甲 Yeah, that looks more like a plummet suit. 再来一发 Do it again. 好吧 我给装甲做了些微调 Okay, so I made a few tweaks. 现在我要动真格了 Now behold some serious flying. 耶 宝贝 Yeah, baby! 这次我非常清楚是哪里出问题了 This time, I absolutely know where I went wrong. 你看 都是时机掌握得不对 我错判了那些上升气流 You see, its all in the timing. I just judged the updrafts wrong. 我向你们保证 这次我绝对能成功 I assure you, I definitely have it now. 等等 无牙仔 别担心 兄弟 我这次能成的 Wait, Tooth

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档