Dragons: Race to the Edge《驯龙记:飞越边界(2015)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.8万字
  • 约 21页
  • 2021-08-31 发布于四川
  • 举报

Dragons: Race to the Edge《驯龙记:飞越边界(2015)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docx

This changes everything. 这将改变一切 Pull! Pull! 拉呀!快拉! Keep pulling, you maggots, unless you want to be giant eel chum! 你们这些蛆蛆,如果不想成为大鳗鱼的鱼饵,就给我继续拉! Hello, gorgeous. Mwah. 你好啊,我健硕的肌肉 Oh, hello again. 噢,再来一遍 Work for me, baby. Work for Daddy. 宝贝儿,为我效力,为爸爸效力 The Reaper is starting to surface, sir. 老大,收割者号hearts;正要开始浮出水面了 I can see that! 我看见了! Oh, right. 哦,好吧 Hello, gorgeous. 你好啊,我强壮的肌肉 So… pretty. 这么......强壮 Thats the last of it. 那是最后一批了 Well, now we have everything of value from the dragon-hunting ship. 好了,现在我们已经得到那艘猎龙船上所有有价值的东西了 No. Not everything. 不,不是所有东西 Okay, give me a slow burn, bud. 好了,给我打个小火,哥们 Okay, Ive seen this before, but what happens if I push… 好了,我以前也见过这个,不过如果我按这里的话... Cool. Dragon classes. 漂亮啊,是龙的分类 What you say we check out the Night Fury, bud? 你说我们来看看夜煞怎么样,兄弟 Try to contain your excitement, would you? 尽量抑制一下你的兴奋吧,你说呢? Now, Monstrous Nightmare gem 现在,烈焰狂魔宝石 plus Night Fury equals... 加上夜煞就得到了 nothing. Okay. 什么也没有!好吧 Oh! Astrid class. Heh heh. 噢!是亚丝翠科,嘿嘿 Hiccup, we have a problem, a huge problem. 小嗝嗝,我们有麻烦了,一个大hearts;麻hearts;烦 Dagur? 呆哥? Worse. 更糟 What could possibly be worse than Dagur? 有什么能比呆哥更糟? Aah! 啊! Gustav! 古斯塔夫! Gustav?! 古斯塔夫?! Gustav. 古斯塔夫 Gustav, what are you doing here? 古斯塔夫,你在这里干什么? I...I mean, to what do we owe the pleasure of this visit? 我...我的意思是,我们承了什么情才使你大驾光临? Hiccup, did you hear Gustav is… 小嗝嗝,你听说了古斯塔夫正... standing right beside you. 站在你身旁 Perfect. 好极了 Youre looking a little different there, Guster. 你看起来有些不一样了,小古 Yeah, Im growing a beard. 对啊,我在蓄胡子 Really? Let me see. 真的吗?让我看看 Ha! Even Ruff has more hair on her chinny-chin-chin than that. 哈!就连暴芙小下巴上的毛都比你的多 Ow! 噢! Ow! Hey, whats that thing? 嗷!嘿,那是什么? Oh. 哦 Oh! Whoa! 哦,哇哦! You see these spots? Some sort of sun sword? 你看见这些点了吗?像是什么太阳光剑一样 Ill take that. 我来拿着 Its the Dragon Eye, and its very old and very fragile. 这是龙之眼,它很古老而且易碎 Whoa, these spots, theyre not going away. 哇哦,这些光点,它们还在我眼前转悠 Ow! 嗷! It isnt something to just be touched. 这可不是什么可以乱摸的东西 Relax, Fishlegs, I know what Im

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档