Dragons: Race to the Edge《驯龙记:飞越边界(2015)》第三季第三集完整中英文对照剧本.docxVIP

  • 25
  • 0
  • 约1.69万字
  • 约 17页
  • 2021-08-31 发布于四川
  • 举报

Dragons: Race to the Edge《驯龙记:飞越边界(2015)》第三季第三集完整中英文对照剧本.docx

美中不足 一切从此改变 This changes everything. 好的 伙计 来一个 Okay, bud, go ahead. - 呜哦 - 太神奇了 - Whoa. - Amazing. - 呜哦 - 酷 - Whoa. - Cool. 来这看到这个绝对值了 Definitely worth getting up for. - 鱼腿 你能看懂吗 - 我以前没见过 - Fishlegs, can you make any of it out? - There are parts 这些是地图的一部分和符号hearts; of maps and symbols, nothing Ive seen before. 这些笔记 是一种语言 And theres writing, but its in a language - 我从来没见过 - 那是什么 - Ive never read before. - Whats that thing? 那应该是部落的头饰什么的吧 Must be some kind of tribal crest or something. 哦 我喜欢他们的头饰 比我们部落的好多了 Ooh, I like that way better than our tribal crest. 塔弗 我们部落没有头饰 Tuff, we dont have a tribal crest. - 好吧 我们应该有的 - 是的 应该像那样 - Well, we should. - Yeah, and it should be that. 小嗝嗝 这地图 你有没有发现 Hiccup, this map, you realize it... 它超过了群岛的边界 Goes beyond the boundaries of the archipelago. 哦 我知道了 Oh, I know. 那么 我们下一步什么打算 So, whats our next move? 看这里 这些地图我们没见过 Look at this! There are maps we have never seen, 这些字迹我们不认识 这些龙我们也不认识 writing we cant read, dragons we dont recognize. 这真是 真是难以置信啊 这龙眼 Its... Its incredible! This Dragon Eye... 这是我们世界之外尚存在 this is proof that there is a whole other 另一个未被探索的世界的证据 world out there, a world that must be explored. 这一定要告诉长老会 This sure beats normal council business. 没错 洛兹 你可以说你的想法 Its all right, lads, you can speak your mind. 毕竟 我们是一个理事会 也是我们来的目的 Were a council, after all. Thats why were here. 我们安定生活了三年 Weve been at peace for three years. 这是我有记忆来博克岛最好的一段时光 Best years on Berk I can remember. 我觉得你应该也知道我的想法 I think you know as well as I do that when you go 每次当你找麻烦时 你总是惹上麻烦 looking for trouble, you usually find it. 我同意史佰特洛特说的 如果龙眼 Im with Spitelout. If that Dragon Eye 指引我们去了未知的地方发现新龙 leads to unknown places and new wild dragons, 我们从中得不到任何好处 then no good will come from any of that. 我完全不同意 史温 看看你周围 I completely disagree, Sven. Look around you. 你怎么能说探索新品种的龙 How can you say that no good can come 是没有意义的呢 from discovering new species of dragons? 如果他们在那里 我就要找到他们 If theyre out there, we have to find them. 如果有什么事情是你和其他骑手应该做的 If theres anything you and the other

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档