科技英语阅读翻译.pdfVIP

  • 82
  • 0
  • 约1.56万字
  • 约 10页
  • 2021-09-15 发布于重庆
  • 举报
Ⅲ T r a n s l a t e t h e f o l l o wi n g s e n t e n c e s i n t o Ch i n e s e ( 2 0 %) (1)He is best known for coining the term fractal to describe phenomena (such as coastlines, snowflakes, mountains and trees) whose patterns repeat themselves at smaller and smaller scales. (2) To explain these puzzling findings, somescientists have revived an old idea of Einstein ’s that had been discarded as false: that the vacuum of space has energy in it that acts repulsively and accelerates the expansion of the universe. (3) Newlanguage that seemedto assert Facebook’s “irrevocable ” right to retain and use a member ’s personal information, even after the member had closed his or her Facebook account, deserved a little more editing. (4) The tenor of our time appears to regard history as having ended, with pronouncements from many techno-pundits claiming that the Internet is revolutionary and changes everything. (5) As a by-product of an industry that exists all over the world-the stalks that remain after grain has been harvested-straw also helpfully soaks up carbon from the atmosphere and locks it in, so long as it is not allowed to decompose. Ⅲ Translate the following sentences into Chinese (20%) (1)The problem in the paradox, he reasoned, is that weare confusing a description of sets of numbers with a description of sets of sets of numbers. (2)Now the cosmological constant is one of the leading theories of why the universe is blowing up like a balloon at ever-increasing speed. (3)That ’s not because Facebook is hell -bent on stripping away privacy protections, but because the popularity of Facebook and other social networking sites has promoted the sharing of all things personal, dissolving the line that

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档